The Dust Brothers - This Is Your Life (feat. Tyler Durden) - translation of the lyrics into German




This Is Your Life (feat. Tyler Durden)
Das ist dein Leben (feat. Tyler Durden)
And you open the door and you step inside
Und du öffnest die Tür und du trittst ein
We're inside our hearts
Wir sind in unseren Herzen
Now, imagine your pain is a white ball of healing light
Nun, stell dir vor, dein Schmerz ist ein weißer Ball aus heilendem Licht
That's right
Genau
Your pain, the pain itself, is a white ball of healing light
Dein Schmerz, der Schmerz selbst, ist ein weißer Ball aus heilendem Licht
I don't think so
Ich glaube nicht
This is your life, good to the last drop
Das ist dein Leben, gut bis zum letzten Tropfen
Doesn't get any better than this
Besser wird es nicht
This is your life and it's ending one minute at a time
Das ist dein Leben und es endet Minute für Minute
This isn't a seminar, this isn't a weekend retreat
Das ist kein Seminar, das ist kein Wochenend-Retreat
Where you are now, you can't even imagine what the bottom will be like
Wo du jetzt bist, kannst du dir nicht einmal vorstellen, wie der Tiefpunkt sein wird
Only after disaster, can we be resurrected
Nur nach der Katastrophe können wir wiederauferstehen
It's only after you've lost everything, that you're free to do anything
Erst nachdem du alles verloren hast, bist du frei, alles zu tun
Nothing is static
Nichts ist statisch
Everything is evolving
Alles entwickelt sich weiter
Everything is falling apart
Alles fällt auseinander
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
Doesn't get any better than this
Besser wird es nicht
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
And it-and it's ending one minute at a time
Und es-und es endet Minute für Minute
You are not a beautiful and unique snowflake
Du bist keine wunderschöne und einzigartige Schneeflocke
You are the same decaying organic matter as everything else
Du bist die gleiche zerfallende organische Materie wie alles andere auch
We are all a part of the same compost heap
Wir sind alle Teil desselben Komposthaufens
We are the all singing, all dancing, crap of the world
Wir sind der alles singende, alles tanzende Abschaum der Welt
You are not your bank account
Du bist nicht dein Bankkonto
You're are not the clothes you wear
Du bist nicht die Klamotten, die du trägst
You are not the contents of your wallet
Du bist nicht der Inhalt deiner Brieftasche
You are not your bowel cancer
Du bist nicht dein Darmkrebs
You are not your grande latte
Du bist nicht dein Grande Latte
You are not the car you drive
Du bist nicht das Auto, das du fährst
You are not your fucking khakis
Du bist nicht deine verdammten Khakis
You have to give up
Du musst aufgeben
You have to give up
Du musst aufgeben
You have to realize that someday you will die
Du musst erkennen, dass du eines Tages sterben wirst
Until you know that, you are useless
Bis du das weißt, bist du nutzlos
I say, "Let me never be complete"
Ich sage: "Lass mich niemals vollständig sein"
I say, "May I never be content"
Ich sage: "Möge ich niemals zufrieden sein"
I say, "Deliver me from Swedish furniture'
Ich sage: "Befreie mich von schwedischen Möbeln"
I say, "Deliver me from clever arts"
Ich sage: "Befreie mich von cleverer Kunst"
I say, "Deliver me from clear skin and perfect teeth'
Ich sage: "Befreie mich von reiner Haut und perfekten Zähnen"
I say, "You have to give up"
Ich sage: "Du musst aufgeben"
I say, "Evolve, and let the chips fall where they may"
Ich sage: "Entwickle dich weiter, und lass die Dinge geschehen, wie sie wollen"
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
Doesn't get any better than this
Besser wird es nicht
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
This is your life (this is your life)
Das ist dein Leben (das ist dein Leben)
And it-and it's ending one minute at a time
Und es-und es endet Minute für Minute
You have to give up
Du musst aufgeben
You have to give up
Du musst aufgeben
I want you to hit me as hard as you can!
Ich will, dass du mich so hart schlägst, wie du kannst!
I want you to hit me as hard as you can!
Ich will, dass du mich so hart schlägst, wie du kannst!
Welcome to fight club
Willkommen im Fight Club
If this is your first night
Wenn das deine erste Nacht ist
You have to fight
Musst du kämpfen





Writer(s): Michael Simpson, John King, Chuck Palahniuk


Attention! Feel free to leave feedback.