The Dust Brothers - This Is Your Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dust Brothers - This Is Your Life




This Is Your Life
Эта твоя жизнь
And you open the door and you step inside
И ты открываешь дверь и входишь внутрь
We're inside our hearts
Мы внутри наших сердец
Now imagine your pain as a white ball of healing light
А теперь представь себе свою боль, как белый шар исцеляющего света.
That's right, your pain
Всё верно, твоя боль.
The pain itself is a white ball of healing light
Сама боль это белый шар исцеляющего света.
I don't think so
Не думаю.
This is your life, good to the last drop
Это твоя жизнь, хороша до последней капли.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life and it's ending one minute at a time
Это твоя жизнь, и она заканчивается каждую минуту.
This isn't a seminar, this isn't a weekend retreat
Это не семинар, это не отдых на выходных.
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be like
Ты даже не можешь представить, где окажешься, когда коснёшься дна.
Only after disaster can we be resurrected
Только после катастрофы мы можем воскреснуть.
It's only after you've lost everything that you're free to do anything
Только потеряв всё, ты становишься свободен делать всё, что угодно.
Nothing is static, everything is evolving, everything is falling apart
Ничто не статично, всё меняется, всё рушится.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
And it's and it's ending one minute at a time
И она, и она заканчивается каждую минуту.
You are not a beautiful and unique snowflake
Ты не прекрасная и неповторимая снежинка.
You are the same decaying organic matter as everything else
Ты та же разлагающаяся органическая масса, что и всё остальное.
We are all part of the same compost heap
Мы все часть одной большой кучи компоста.
We are the all-singing, all-dancing crap of the world
Мы поющее и танцующее дерьмо этого мира.
You are not your bank account
Ты это не твой банковский счёт.
You are not the clothes you wear
Ты это не твоя одежда.
You are not the contents of your wallet
Ты это не содержимое твоего кошелька.
You are not your bowel cancer
Ты это не твой рак кишечника.
You are not your grande latte
Ты это не твой латте.
You are not the car you drive
Ты это не твоя машина.
You are not your fucking khakis
Ты это не твои грёбаные штаны.
You have to give up, you have to give up
Ты должен сдаться, ты должен сдаться.
You have to realize that someday you will die
Ты должен осознать, что однажды ты умрёшь.
Until you know that, you are useless
Пока ты этого не поймёшь, ты бесполезен.
I say let me never be complete
Я говорю, пусть я никогда не буду совершенным.
I say may I never be content
Я говорю, пусть я никогда не буду довольным.
I say deliver me from Swedish furniture
Я говорю, избавь меня от шведской мебели.
I say deliver me from clever art
Я говорю, избавь меня от заумного искусства.
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
Я говорю, избавь меня от чистой кожи и идеальных зубов.
I say you have to give up
Я говорю, ты должен сдаться.
I say evolve and let the chips fall where they may
Я говорю, развивайся и будь что будет.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
Doesn't get any better than this
Лучше уже не будет.
This is your life, this is your life, this is your life, this is your life
Это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь, это твоя жизнь.
And it's, and it's ending one minute at a time
И она, и она заканчивается каждую минуту.
You have to give up
Ты должен сдаться.
You have to give up
Ты должен сдаться.
I want you to hit me as hard as you can
Я хочу, чтобы ты ударила меня так сильно, как можешь.
I want you to hit me as hard as you can
Я хочу, чтобы ты ударила меня так сильно, как можешь.
Welcome to fight club
Добро пожаловать в бойцовский клуб.
If this is your first night, you have to fight
Если ты здесь впервые, ты должен драться.





Writer(s): John Robert King, Michael Simpson, Chuck Palahniuk


Attention! Feel free to leave feedback.