Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blunt the Knives (Bonus Track)
Затупи ножи (Бонус-трек)
Can
you
not
do
that?
You'll
blunt
them!
Дорогуша,
не
делай
так!
Ты
их
затупишь!
Ohhh
did
you
hear
that
lads?
Ооо,
слышали,
ребята?
He
says
we
will
blunt
the
knives.
Она
говорит,
что
мы
затупим
ножи.
Blunt
the
knives,
Затупить
ножи,
Bend
the
forks,
Согнуть
вилки,
Smash
the
bottles,
Разбить
бутылки,
And
burn
the
corks!
И
сжечь
пробки!
Chip
the
glasses
and
crack
the
plates!
Поколоть
стаканы
и
расколоть
тарелки!
That's
what
Bilbo
Baggins
hates.
Вот
что
ненавидит
Бильбо
Бэггинс.
Cut
the
cloth
and
trail
the
fat!
Резать
скатерть
и
размазывать
жир!
Leave
the
bones
on
the
bedroom
mat!
Оставлять
кости
на
коврике
в
спальне!
Pour
the
milk
on
the
pantry
floor!
Проливать
молоко
на
пол
в
кладовой!
Splash
the
wine
on
every
door!
Брызгать
вином
на
каждую
дверь!
Dump
the
crocks
in
a
boiling
bowl;
Бросать
горшки
в
кипящий
котел;
Pound
them
up
with
a
thumping
pole;
Бить
их
тяжелой
колотушкой;
And
when
you've
finished,
if
they
are
whole,
И
когда
закончишь,
если
они
целы,
Send
them
down
the
hall
to
roll!
Отправить
их
катиться
по
коридору!
That's
what
Bilbo
Baggins
hates!
Вот
что
ненавидит
Бильбо
Бэггинс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frances Rosemary Walsh, Philippa Jane Boyens, Stephen Thomas Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.