Lyrics and translation The Dynospectrum - Evidence of Things Not Seen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidence of Things Not Seen
Доказательства Невидимого
Your
thoughts
don't
really
matter
Твои
мысли
не
имеют
значения,
Cause
your
actions
don't
follow
Потому
что
твои
действия
расходятся
с
ними.
What
you
do
don't
matter
Твои
поступки
не
важны,
Cause
you
don't
see
tomorrow
Ведь
ты
не
видишь
завтрашнего
дня.
I
don't
know
you
that
well
Я
не
так
хорошо
тебя
знаю,
But
I
know
about
your
rep
Но
наслышан
о
твоей
репутации.
I
had
to
leave
the
room
cause
you
was
too
consumed
with
meth
Мне
пришлось
уйти,
потому
что
ты
был
слишком
увлечен
метом.
I
salted
the
steps
Я
посыпал
ступеньки
солью,
Now
there's
no
excuse
for
slippin'
Теперь
нет
оправдания
твоим
падениям.
Put
away
all
the
toys
Убери
все
свои
игрушки,
Try
to
avoid
trippin'
Постарайся
не
спотыкаться.
Your
voice
is
different,
is
it
really
you
talkin'?
Твой
голос
звучит
иначе,
это
точно
ты
говоришь?
Change
the
subject
Давай
сменим
тему.
Too
often
I'm
kickin'
dialogue
with
puppets
Слишком
часто
я
веду
диалоги
с
марионетками.
I
simply
wear
a
smile
Я
просто
улыбаюсь,
Play
the
role
of
dum-dum
Играю
роль
дурачка,
Mr.
Nice
Guy
Мистер
"Хороший
Парень",
Mr.
Lie-'bout-where-I-come-from
Мистер
"Вру-Откуда-Я-Взялся".
The
type
you
either
love
or
disrespect
Такой
типаж,
которого
либо
любят,
либо
не
уважают.
Defense
mech
never
even
perceived
me
as
a
threat
Защитный
механизм
никогда
не
воспринимал
меня
как
угрозу.
But
still
I
let
the
real
me
through
once
in
a
while
Но
все
же
я
позволяю
настоящему
себе
проявиться
время
от
времени,
To
put
a
smile
on
the
face
of
those
that
feel
me
Чтобы
вызвать
улыбку
на
лицах
тех,
кто
чувствует
меня.
Acknowledge
this
game
that's
played
Признай
эту
игру,
Cause
if
you
don't,
you
[?]
Ведь
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
[?]
And
we'll
be
quick
to
read
your
page
И
мы
быстро
прочтем
тебя
как
открытую
книгу.
How'd
you
find
me?
Как
ты
меня
нашел?
C'mon,
you
didn't,
I
found
you
Да
ладно
тебе,
это
не
ты
меня
нашел,
а
я
тебя.
Used
careful,
strategic
position
to
surround
you
Использовал
осторожную,
стратегическую
позицию,
чтобы
окружить.
I
got
skills,
got
steam,
got
heart,
got
team
У
меня
есть
навыки,
есть
запал,
есть
сердце,
есть
команда.
The
true
advantage
is
the
evidence
of
things
not
seen
Истинное
преимущество
— в
доказательствах
невидимого.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
Why
don't
you
eyeball
your
info
cause
your
motives
keep
crowding
me
Почему
бы
тебе
не
проверить
свою
информацию,
ведь
твои
мотивы
меня
напрягают?
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
C'mon
and
eyeball
your
info
cause
your
motives
keep
crowding
me
Давай,
проверь
свою
информацию,
ведь
твои
мотивы
меня
напрягают.
We
set
the
scene
Monday,
vibin'
on
A.D
Мы
назначили
встречу
на
понедельник,
зависая
на
А.Д.
Clearly
I
recollect
data
be
percept
Я
ясно
помню,
как
воспринимались
данные.
Mad
emotion
move
irate
Безумные
эмоции
вызывают
ярость,
Irrational
[?]
following
Иррациональное
[?]
следует
за
этим.
Customer's
violation
blazed
the
eighth
just
before
Нарушение
со
стороны
клиента
произошло
как
раз
перед
тем,
как
A
[?]
fatigue
dungarees
askin'
questions
[?]
усталый
тип
в
комбинезоне
начал
задавать
вопросы
About
size,
texture,
color,
packin'
О
размере,
текстуре,
цвете,
упаковке.
Paternal
6 inch
patrol
nonchalantly
Шестидюймовый
патруль
отца,
небрежно,
So
he
think
but
bluntly
Так
он
думает,
но
грубо
And
actual
frontin'
И
на
самом
деле
притворяется.
My
personal'
is
try
to
[?]
again
and
raise
supporters
Моя
личная
цель
- попытаться
[?]
снова
и
привлечь
сторонников
In
a
surplus
with
borders
В
избытке
с
границами.
Mega
hawk
in
my
frame
with
twin
mirrors
Гигантский
ястреб
в
моей
раме
с
двойными
зеркалами.
I
can't
afford
this
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
My
comfortable
levels
have
been
distorted
Мой
комфортный
уровень
был
нарушен.
[?],
a
veteran
of
[?]
amnesia
[?],
ветеран
[?]
амнезии.
Seize
the
cranial
region,
fuck
you
I'm
leavin'
Хватай
черепную
коробку,
к
черту,
я
ухожу.
The
color
issue
Проблема
цвета,
Overexposed
plus
glamorized
Переэкспонированная
и
приукрашенная,
Demagnetized,
to
enforce
the
iller
lies
Размагниченная,
чтобы
навязать
еще
более
гнусные
лживые
идеи.
Like
"I'm
not
racist"
but
the
actions
[?]
Типа
"Я
не
расист",
но
действия
[?]
Nice,
you're
Minnesota,
but
it's
still
about
skin
Мило,
ты
из
Миннесоты,
но
дело
все
еще
в
цвете
кожи.
Should
I
(a)
bomb
the
place,
C4
from
my
cousin
Должен
ли
я
(а)
взорвать
это
место,
C4
от
моего
кузена,
The
aura
buzzin'
Аура
жужжит.
Or
(b)
terrorize
the
plumbin'
Или
(б)
терроризировать
сантехнику?
Or
saturate
the
surface
with
flyers
to
serve
justice
Или
наводнить
улицы
листовками,
чтобы
восторжествовала
справедливость?
Nervous
of
how
to
hit
him
with
truth,
for
street
service
Нервничаю,
как
бы
донести
до
него
правду,
за
уличную
службу.
I
got
the
SKS
У
меня
есть
СКС,
Assault
bless
your
chest,
we're
mental
Штурмовая
благодать
твоей
груди,
мы
психи.
A
future
revolu'
comin'
out
Грядет
будущая
революция.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
Why
don't
you
eyeball
your
info
cause
your
motives
keep
crowding
me
Почему
бы
тебе
не
проверить
свою
информацию,
ведь
твои
мотивы
меня
напрягают?
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
You
don't
see
if
you
only
see
what
you're
allowed
to
see
Ты
не
видишь,
если
видишь
только
то,
что
тебе
позволяют
видеть.
C'mon
and
eyeball
your
info
cause
your
motives
keep
crowding
me
Давай,
проверь
свою
информацию,
ведь
твои
мотивы
меня
напрягают.
Patiently
I'm
waitin'
in
the
brush,
ready
to
destruct
Я
терпеливо
жду
в
кустах,
готовый
к
разрушению.
A
hook-nosed
scoundrel,
slice
his
throat
on
the
down-low
Этот
негодяй
с
крючковатым
носом,
перережу
ему
глотку
исподтишка.
I
see
the
platoon
steppin'
through
the
marsh
Я
вижу,
как
взвод
пробирается
через
болото.
Lights
only
supplied
by
the
moon
and
the
stars
Свет
дают
только
луна
и
звезды.
It's
pitch
dark
Темнота
кромешная.
Glowin'
is
the
red
of
the
eyes
of
the
antagonists
Светятся
только
красные
глаза
врагов.
B52s
and
battleships
B52
и
линкоры.
I'm
makin'
[?]
Я
делаю
[?]
I'm
trackin'
with
my
scanner,
checkin'
out
my
periphery
Отслеживаю
их
своим
сканером,
проверяя
периферию.
I
hope
that
my
commander's
somewhere
lookin',
detectin'
me
Надеюсь,
что
мой
командир
где-то
смотрит
и
видит
меня.
Infrared
scopes
right
next
to
me
Инфракрасные
прицелы
прямо
передо
мной.
I
drop
my
head
to
my
lap
and
start
breathin'
heavily
Я
опускаю
голову
на
колени
и
начинаю
тяжело
дышать.
(Heavy
breathing)
(Тяжелое
дыхание)
As
the
steps
get
closer
Шаги
приближаются,
My
limbs
get
colder
Мои
конечности
холодеют.
I
start
to
lose
my
composure
Я
начинаю
терять
самообладание.
That's
what
I'm
feelin'
Вот
что
я
чувствую.
I've
been
defeated
Я
потерпел
поражение.
I'm
sittin'
in
my
own
feces
Сижу
в
собственных
фекалиях.
Thinkin'
of
defense
Думаю
о
защите.
The
sequence
runnin'
through
my
Последовательность,
пробегающая
через
мой
Mind
at
the
time
of
the
sticky
situation
Разум
в
этой
опасной
ситуации:
Is
I
don't
want
to
taste
gun
shell
and
casings
Я
не
хочу
пробовать
на
вкус
гильзы
от
пуль.
So
I'mma
do
what
I
have
to
do
Так
что
я
сделаю
то,
что
должен.
I'm
not
a
match
for
you
Я
не
ровня
тебе,
So
I
won't
try
to
[?]
you
Поэтому
не
буду
пытаться
[?]
тебя.
Bag
the
tool,
cause
I
don't
want
to
get
my
life
trashed
Убираю
инструмент,
потому
что
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
превратилась
в
мусор.
Call
me
a
coward,
cause
I'm
throwin'
up
the
white
flag
Называй
меня
трусом,
потому
что
я
поднимаю
белый
флаг.
My
eyes
are
open,
and
I
don't
like
what
I
see
Мои
глаза
открыты,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
My
eyes
are
open,
and
I
don't
like
what
I
see
Мои
глаза
открыты,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
My
eyes
are
open,
and
I
don't
like
what
I
see
Мои
глаза
открыты,
и
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyno
Attention! Feel free to leave feedback.