Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Lose Your Mind
Du kannst den Verstand verlieren
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
The
taste
is
succulent,
the
mental
supplements
Der
Geschmack
ist
saftig,
die
mentalen
Ergänzungsmittel
That
I
stuff
into
your
thoughts
Die
ich
in
deine
Gedanken
stopfe
Rushing
in
to
add
substance
to
the
broth
Hereinstürmend,
um
der
Brühe
Substanz
zu
verleihen
Scientist
try
to
break
us
down
to
comprehend
the
foundation
Wissenschaftler
versuchen,
uns
zu
zerlegen,
um
das
Fundament
zu
verstehen
They
race
around
trying
to
duplicate
the
sound
Sie
rennen
herum
und
versuchen,
den
Klang
zu
duplizieren
The
advancement
of
these
patterns
are
far
past
man's
ability
to
grasp
Die
Fortentwicklung
dieser
Muster
übersteigt
bei
weitem
die
menschliche
Fähigkeit
zu
begreifen
Jams
the
attention
span,
blast
the
previous
conclusion
Blockiert
die
Aufmerksamkeitsspanne,
sprengt
die
vorherige
Schlussfolgerung
'Sept
pollutes
when
I
break
a
track
for
self,
or
make
a
guest
intrusion
Außer
es
verschmutzt,
wenn
ich
einen
Track
für
mich
zerlege
oder
als
Gast
eindringe
Fresh
for
you,
and
fresh
for
suckers,
fresh
for
all
Frisch
für
dich,
und
frisch
für
Trottel,
frisch
für
alle
When
the
metronome
clicks,
begin
the
Dynospectrum
testable
Wenn
das
Metronom
klickt,
beginnt
der
Dynospectrum-Test
Testicles
is
heavy,
brain
matter
weighs
a
ton
Die
Hoden
sind
schwer,
die
Gehirnmasse
wiegt
eine
Tonne
Became
accustomed
to
carrying
weight,
and
waiting
for
better
days
to
come
Habe
mich
daran
gewöhnt,
Gewicht
zu
tragen
und
auf
bessere
Tage
zu
warten
And
if
they
don't
come,
I'll
get
up
and
make
some
Und
wenn
sie
nicht
kommen,
stehe
ich
auf
und
mache
welche
And
if
they
don't
come,
I'll
get
up
and
make
some
Und
wenn
sie
nicht
kommen,
stehe
ich
auf
und
mache
welche
Got
a
head
full
of
letters
trying
to
cut
and
paste
'em
Habe
einen
Kopf
voller
Buchstaben,
versuche,
sie
auszuschneiden
und
einzufügen
A
life
of
endeavors,
I
bet
I
die
trying
to
chase
'em
Ein
Leben
voller
Bemühungen,
ich
wette,
ich
sterbe
bei
dem
Versuch,
sie
zu
jagen
Pacing
in
the
basement,
forth
and
back
and
forth
Im
Keller
auf
und
ab
gehend,
hin
und
her
und
hin
Wearing
out
my
sole
on
the
concrete
floor
Meine
Sohle
auf
dem
Betonboden
abnutzend
I
pet
your
brain
power,
take
your
focus
off
fetish
for
cocaine
powder
Ich
zähme
deine
Denkkraft,
nimm
deinen
Fokus
weg
vom
Fetisch
für
Kokainpulver
Dynospec
takes
you
by
the
neck
from
those
who
came
south
Dynospec
reißt
dich
am
Genick
weg
von
denen,
die
aus
dem
Süden
kamen
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Yo
I
chosen
to
join
the
fight
against
whack
rap
acts
Yo,
ich
habe
gewählt,
mich
dem
Kampf
gegen
beschissene
Rap-Acts
anzuschließen
Lyrical
niglets,
gimmicks,
and
little
political
piglets
Lyrische
Knirpse,
Gimmicks
und
kleine
politische
Ferkel
Who
try
to
talk
analytical
with
pitiful
perspectives
Die
versuchen,
analytisch
zu
reden
mit
erbärmlichen
Perspektiven
To
me
its
ineffective,
niggas
wanna
get
physical
Für
mich
ist
es
ineffektiv,
N*****
wollen
handgreiflich
werden
Once
they've
been
rejected,
realize
life
goes
on
Sobald
sie
abgelehnt
wurden,
realisiere,
das
Leben
geht
weiter
You
don't
get
the
connection,
it
goes
mic
to
song
Du
verstehst
die
Verbindung
nicht,
es
geht
von
Mikro
zu
Song
Right
from
wrong,
is
what
a
lot
of
rappers
made
it
to
be
Richtig
gegen
Falsch,
dazu
haben
es
viele
Rapper
gemacht
And
lately
been
ruining
the
taste
for
all
the
real
MCs
Und
ruinieren
in
letzter
Zeit
den
Geschmack
für
alle
echten
MCs
What
I
foresee
is
a
fall
for
all
the
fabrication
Was
ich
voraussehe,
ist
ein
Fall
für
all
die
Fälschung
Prepare
when
I
give
the
final
call
we
take
back
the
nation
Bereite
dich
vor,
wenn
ich
den
letzten
Aufruf
gebe,
holen
wir
uns
die
Nation
zurück
Shit's
been
poisoned,
a
decreasing
immunization
Der
Scheiß
wurde
vergiftet,
eine
abnehmende
Immunisierung
Showbiz
brought
the
medicine,
but
ill
bring
you
back
the
nation
Showbiz
brachte
die
Medizin,
aber
ich
bringe
dir
die
Nation
zurück
It's
even
got
some
of
my
boys
in
some
terrible
situations
Es
hat
sogar
einige
meiner
Jungs
in
schreckliche
Situationen
gebracht
I'm
pacin',
it
be
unbearable
to
see
him
as
a
patient
Ich
gehe
auf
und
ab,
es
wäre
unerträglich,
ihn
als
Patienten
zu
sehen
Playa,
if
your
lacin',
I
hope
you
use
cyanide
Playa,
wenn
du
was
beimischst,
hoffe
ich,
du
benutzt
Zyanid
For
some
suicide
to
make
it
the
last
day
you
will
ride
Für
einen
Selbstmord,
damit
es
der
letzte
Tag
ist,
an
dem
du
unterwegs
bist
Through
my
neighborhood,
on
a
compact
disc
or
cassette
Durch
meine
Nachbarschaft,
auf
einer
Compact
Disc
oder
Kassette
In
all
the
latest
chevy
models
from
blazers
to
corvettes
In
all
den
neuesten
Chevy-Modellen
von
Blazern
bis
Corvettes
And
back
to
silhouettes,
where
open
tailgates,
nine-eights
Und
zurück
zu
Silhouetten,
wo
offene
Heckklappen,
[Oldsmobile]
Neun-Achten
Some
out
of
state
plates,
out
of
town
sure
ain't
got
their
mind
straight
Einige
auswärtige
Kennzeichen,
die
von
außerhalb
haben
sicher
nicht
den
Kopf
klar
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
you
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Hey
yo,
I
ain't
sayin'
that
you
should
lose
your
hope
Hey
yo,
ich
sage
nicht,
dass
du
deine
Hoffnung
verlieren
solltest
But
its
best
you
realize
that
your
crew
is
a
joke
Aber
es
ist
am
besten,
du
realisierst,
dass
deine
Crew
ein
Witz
ist
Your
DJ's
heavy
headed,
plus
his
technique
spins
off
balance
Dein
DJ
ist
schwerfällig,
plus
seine
Technik
gerät
aus
dem
Gleichgewicht
Not
to
mention
the
dunce
has
got
the
brain
of
a
cabbage
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
der
Dummkopf
das
Gehirn
eines
Kohlkopfs
hat
The
magnets
in
your
monitor
must
be
failin'
Die
Magnete
in
deinem
Monitor
müssen
versagen
'Cuase
its
a
shame
how
you
mix
your
tape
down
and
try
to
sell
it
Denn
es
ist
eine
Schande,
wie
du
dein
Tape
abmischst
und
versuchst,
es
zu
verkaufen
I'm
celibate,
meaning
I
ain't
fucked
up
an
MC
Ich
bin
zölibatär,
was
bedeutet,
ich
habe
keinen
MC
gefickt
Since
my
last
LP,
I
guess
I'm
living
healthy
Seit
meiner
letzten
LP,
ich
schätze,
ich
lebe
gesund
The
doctors
tell
me
that
I'm
a
condemned
victim
from
pen
rippin'
Die
Ärzte
sagen
mir,
ich
sei
ein
verdammtes
Opfer
des
Stift-Zerreißen
Brain
is
over-flooded
and
limbs
missin'
from
my
glasses
Das
Gehirn
ist
überflutet
und
Gliedmaßen
fehlen
von
meinen
Gläsern
Snoopers
don't
want
a
meddle
in
my
habits
Schnüffler
wollen
sich
nicht
in
meine
Gewohnheiten
einmischen
I
do
you
ass
in
when
I
cop
verbal
contractions
Ich
mache
deinen
Arsch
fertig,
wenn
ich
verbale
Kontraktionen
anwende
Mathematicians
can't
count
the
amount
of
rhymes
Mathematiker
können
die
Menge
der
Reime
nicht
zählen
I
used
to
smoke
a
lot
of
weed,
maybe
an
ounce
at
times
Früher
habe
ich
viel
Gras
geraucht,
manchmal
vielleicht
eine
Unze
My
crew
is
on
the
floor
from
your
corner
store
to
baltimore
Meine
Crew
ist
am
Start,
von
deinem
Eckladen
bis
Baltimore
All
over
the
board
brothers
ready
to
start
war
Überall
[sind]
Brüder
bereit,
Krieg
zu
beginnen
I'm
in
a
coupe
like
a
two
door,
nothing
can
touch
me
Ich
bin
in
einem
Coupé
wie
ein
Zweitürer,
nichts
kann
mich
berühren
Cause
for
sure
you
know
a
brother
packs
more
than
fucking
dully
Denn
sicher
weißt
du,
ein
Bruder
packt
mehr
als
nur
'ne
verdammte
Knarre
It's
only
routine
for
me
to
have
a
mood
swing
so
temper
thy
tongue
my
son
Es
ist
nur
Routine
für
mich,
Stimmungsschwankungen
zu
haben,
also
zügle
deine
Zunge,
mein
Sohn
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
You
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
Du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
Two
times
for
my
people
who
react
off
this
Zweimal
für
meine
Leute,
die
hierauf
abgehen
In
an
act
off
the
energy
that
we
get
whipped
In
einem
Akt
durch
die
Energie,
die
uns
antreibt
We
get
with
this,
You
can
lose
your
mind
off
this
Wir
steigen
drauf
ein,
Du
kannst
davon
den
Verstand
verlieren
Feel
this
shit,
on
and
on,
infinite
Fühl
diesen
Scheiß,
immer
weiter,
unendlich
I'm
losing
my
mind,
i
feel
my
mind
slipping
Ich
verliere
meinen
Verstand,
ich
fühle,
wie
mein
Verstand
entgleitet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyno
Attention! Feel free to leave feedback.