Lyrics and translation The Dø - A Mess Like This / Omen (Live at l'Olympia, Paris)
Make
up
your
mind
Прими
решение.
Where
do
we
start?
С
чего
мы
начнем?
Thinking
of
me
Думаешь
обо
мне?
You're
not
allowed
Тебе
нельзя.
Dangerous
crowds
Опасные
толпы
Pressing
me
into
unthinkable
voids
Вдавливая
меня
в
немыслимые
пустоты.
Are
you
a
curse?
Ты
Проклятие?
From
bad
to
worse
От
плохого
к
худшему
Helpless
as
I'm
Такой
же
беспомощный,
как
и
я.
Trying
to
react
Пытаюсь
реагировать.
You
were
the
worst
idea
I
ever
had
Ты
была
худшей
идеей,
которая
когда-либо
приходила
мне
в
голову.
Sometimes
I
wonder
how
I
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
попал
в
такую
передрягу.
And
then
you're
walking
through
the
door
А
потом
ты
входишь
в
дверь.
And
not
a
thing
goes
wrong
И
ничего
не
идет
не
так.
Sometimes
we
wonder
how
we
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
мы
удивляемся,
как
мы
попали
в
такую
передрягу.
And
bells
they
ring
there's
a
day
И
колокола
они
звонят,
есть
день.
When
they
will
ring
for
us
Когда
они
зазвонят
для
нас?
Give
me
your
heart
Отдай
мне
свое
сердце.
I'll
give
you
mine
Я
отдам
тебе
свою.
Hopeless
exchange
Безнадежный
обмен.
Chapter
erased
Глава
стерта.
They
say
we're
young
Говорят,
мы
молоды.
Too
young
to
marry
Слишком
молод,
чтобы
жениться.
Not
too
young
to
die
Не
слишком
молод,
чтобы
умереть.
Sometimes
I
wonder
how
I
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
попал
в
такую
передрягу.
And
then
you're
walking
through
the
door
and
not
a
thing
goes
wrong
А
потом
ты
входишь
в
дверь,
и
ничего
не
происходит.
Sometimes
we
wonder
how
we
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
мы
удивляемся,
как
мы
попали
в
такую
передрягу.
And
bells
they
ring
there's
a
day
И
колокола
они
звонят,
есть
день.
When
they
will
ring
for
us
Когда
они
зазвонят
для
нас?
Wonder
how
I
landed
in
a
mess
like
this
Интересно,
как
я
попал
в
такую
передрягу?
Walking
through
the
door
and
not
a
thing
goes
wrong
Ты
входишь
в
дверь,
и
ничего
не
происходит.
Wonder
how
we
landed
in
a
mess
like
this
Интересно,
как
мы
попали
в
такую
передрягу?
Ring
there's
a
day
when
they
will
ring
for
Позвони,
настанет
день,
когда
они
позвонят.
Sometimes
I
wonder
how
I
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
я
удивляюсь,
как
я
попал
в
такую
передрягу.
And
then
you're
walking
through
the
door
and
not
a
thing
goes
wrong
А
потом
ты
входишь
в
дверь,
и
ничего
не
происходит.
Sometimes
we
wonder
how
we
landed
in
a
mess
like
this
Иногда
мы
удивляемся,
как
мы
попали
в
такую
передрягу.
And
bells
they
ring
there's
a
day
when
they
will
ring
for
us
И
колокола
они
звонят,
и
настанет
день,
когда
они
зазвонят
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia Bouyssou-merilahti, Dan Levy
Attention! Feel free to leave feedback.