The Dø - Going Through Walls (Live at l'Olympia, Paris) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Dø - Going Through Walls (Live at l'Olympia, Paris)




You walk straight ahead, straight ahead,
Ты идешь прямо вперед, прямо вперед.
That was your last call
Это был твой последний звонок.
You walk straight ahead, straight ahead,
Ты идешь прямо вперед, прямо вперед,
Right into the wall
Прямо в стену.
Look in the mirror do you like what you see?
Посмотри в зеркало, тебе нравится то, что ты видишь?
Is is reality or visions of me?
Это реальность или мои видения?
Look in the mirror can you see through the glass?
Посмотри в зеркало, ты видишь сквозь стекло?
The other side is apetizing in fact
Другая сторона апетирует на самом деле.
You walk straight ahead, straight ahead,
Ты идешь прямо вперед, прямо вперед,
Right into the wall
Прямо в стену.
Down your imaginary friends took a round
Вниз, твои воображаемые друзья приняли раунд.
Are they reality or visions of us?
Это реальность или наши видения?
You got me doing things I don't understand
Ты заставляешь меня делать то, чего я не понимаю.
I've lost control and now I'm doing headstands
Я потерял контроль, и теперь я занимаюсь стойками на голове.
You walk straight ahead, straight ahead,
Ты идешь прямо вперед, прямо вперед.
That was your last call
Это был твой последний звонок.
You walk straight ahead, straight ahead,
Ты идешь прямо вперед, прямо вперед,
Right into the wall
Прямо в стену.
Look out the window is the weather all clear?
Выгляни в окно, погода ясна?
We're losing... is near
Мы проигрываем ... уже близко.
It's a reminder we won't make it in time
Это напоминание, что мы не успеем вовремя.
Sleep on your parachute and jump where it's right
Спи на своем парашюте и прыгай туда, где надо.
Look in the mirror do you like what you see?
Посмотри в зеркало, тебе нравится то, что ты видишь?
Is is reality or visions of me?
Это реальность или мои видения?
Look in the mirror can you see through the glass?
Посмотри в зеркало, ты видишь сквозь стекло?
The other side is always howlering back
Другая сторона всегда воет назад.





Writer(s): DAN LEVY, OLIVIA BOUYSSOU, OLIVIA BOUYSSOU, DAN LEVY


Attention! Feel free to leave feedback.