Lyrics and translation The Dø - Going Through Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Through Walls
Сквозь стены
You
walk
straight
ahead,
straight
ahead,
Ты
идёшь
прямо,
прямо
вперёд,
That
was
your
last
call
Это
был
твой
последний
шанс
You
walk
straight
ahead,
straight
ahead,
Ты
идёшь
прямо,
прямо
вперёд,
Right
into
the
wall
Прямо
в
стену
Look
in
the
mirror
do
you
like
what
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
нравится
ли
тебе,
что
ты
видишь?
Is
is
reality
or
visions
of
me?
Это
реальность
или
видения
меня?
Look
in
the
mirror
can
you
see
through
the
glass?
Посмотри
в
зеркало,
видишь
ли
ты
сквозь
стекло?
The
other
side
is
apetizing
in
fact
Другая
сторона,
по
правде
говоря,
заманчива
You
walk
straight
ahead,
straight
ahead,
Ты
идёшь
прямо,
прямо
вперёд,
Right
into
the
wall
Прямо
в
стену
Down
your
imaginary
friends
took
a
round
Твои
воображаемые
друзья
сбились
с
пути
Are
they
reality
or
visions
of
us?
Они
реальность
или
наши
видения?
You
got
me
doing
things
I
don't
understand
Ты
заставляешь
меня
делать
вещи,
которых
я
не
понимаю
I've
lost
control
and
now
I'm
doing
headstands
Я
потеряла
контроль
и
теперь
стою
на
голове
You
walk
straight
ahead,
straight
ahead,
Ты
идёшь
прямо,
прямо
вперёд,
That
was
your
last
call
Это
был
твой
последний
шанс
You
walk
straight
ahead,
straight
ahead,
Ты
идёшь
прямо,
прямо
вперёд,
Right
into
the
wall
Прямо
в
стену
Look
out
the
window
is
the
weather
all
clear?
Выгляни
в
окно,
ясная
ли
погода?
We're
losing...
is
near
Мы
теряем...
близко
It's
a
reminder
we
won't
make
it
in
time
Это
напоминание,
что
мы
не
успеем
вовремя
Sleep
on
your
parachute
and
jump
where
it's
right
Спи
на
своем
парашюте
и
прыгай,
где
нужно
Look
in
the
mirror
do
you
like
what
you
see?
Посмотри
в
зеркало,
нравится
ли
тебе,
что
ты
видишь?
Is
is
reality
or
visions
of
me?
Это
реальность
или
видения
меня?
Look
in
the
mirror
can
you
see
through
the
glass?
Посмотри
в
зеркало,
видишь
ли
ты
сквозь
стекло?
The
other
side
is
always
howlering
back
Другая
сторона
всегда
отвечает
воем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Levy, Olivia Bouyssou
Attention! Feel free to leave feedback.