Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday
some
sort
of
gentleman
В
понедельник
какой-то
джентльмен
Came
knocking
at
my
door
Постучал
в
мою
дверь,
To
offer
me
garments
and
jewels.
Предлагая
наряды
и
драгоценности.
He
made
me
dress
up
like
a
princess
Он
нарядил
меня,
как
принцессу,
Then
gave
me
the
bill.
А
потом
выставил
мне
счет.
At
least
I
knew
what
to
wear
for
you.
По
крайней
мере,
я
знала,
в
чем
пойти
к
тебе.
Tuesday
went
to
an
old
lady
Во
вторник
пошла
к
старушке,
With
half
her
teeth
missing
У
которой
половины
зубов
не
было,
Who
could
see
my
future
quite
clear.
Но
она
могла
ясно
видеть
мое
будущее.
She
grabbed
my
hand
and
opened
it
Она
схватила
мою
руку,
раскрыла
ее
And
placed
something
in.
И
что-то
вложила.
"Keep
it
close
′til
it
burns"
she
said.
"Храни
это,
пока
не
сгорит",
- сказала
она.
Saturday
and
Sunday
Суббота
и
воскресенье,
I
know
you'll
be
in
town
Я
знаю,
ты
будешь
в
городе.
Behind
the
curtain
За
кулисами
I′m
learning
my
lines
Учу
свои
реплики
And
I'll
make
sure
feelings
don't
show,
oh,
oh.
И
постараюсь,
чтобы
чувства
не
выдали
меня,
о,
о.
Wednesday
I
decided
В
среду
я
решила,
I
should
learn
something
new
Что
мне
нужно
научиться
чему-то
новому,
Like
a
language
or
a
dance
I
could
boast.
Например,
языку
или
танцу,
которым
я
могла
бы
похвастаться.
I
worked
harder
and
harder
Я
работала
все
усерднее
и
усерднее,
As
my
only
goal
Потому
что
моей
единственной
целью
Was
to
make
a
better
impression
on
you
dear.
Было
произвести
на
тебя,
дорогой,
лучшее
впечатление.
Thursday
by
the
harbor
В
четверг
в
гавани
I
questioned
the
sea
Я
спросила
у
моря:
"Will
I
ever
visit
that
man?"
"Увижу
ли
я
когда-нибудь
этого
мужчину?"
The
sky
filled
with
heavy
clouds
Небо
затянуло
тяжелыми
тучами,
That
fills
my
eyes
with
tears
И
мои
глаза
наполнились
слезами.
I
had
to
run
back
home
and
cry.
Мне
пришлось
бежать
домой
и
плакать.
Saturday
and
Sunday
Суббота
и
воскресенье,
I
know
you′ll
be
in
town
Я
знаю,
ты
будешь
в
городе.
Behind
the
curtain
За
кулисами
I′m
learning
my
lines
Учу
свои
реплики
And
I'll
make
sure
feelings
don′t
show,
oh,
oh.
И
постараюсь,
чтобы
чувства
не
выдали
меня,
о,
о.
Friday
I
was
on
my
way
В
пятницу
я
была
на
пути
To
see
a
fine
friend.
К
хорошему
другу.
I
couldn't
care
less
of
my
looks.
Мне
было
все
равно,
как
я
выгляжу.
There
was
no
one
I
could
cross
here
Здесь
не
было
никого,
кого
я
могла
бы
встретить,
I
strolled
with
no
fear
Я
гуляла
без
страха,
When
I
found
myself
face
to
face
with
you.
Когда
вдруг
столкнулась
лицом
к
лицу
с
тобой.
Saturday
and
Sunday
Суббота
и
воскресенье,
I
knew
you′d
be
in
town
Я
знала,
что
ты
будешь
в
городе,
But
it's
Friday
night
Но
сейчас
пятничный
вечер,
Oh
you
took
me
off
my
guard
О,
ты
застал
меня
врасплох.
Saturday
and
Sunday
Суббота
и
воскресенье,
My
dresses
all
drop
down
Мои
платья
падают,
My
arms
started
burning
Мои
руки
начали
гореть,
And
I
spoke
a
funny
tongue
И
я
заговорила
на
странном
языке.
Friday
hasn′t
started
Пятница
еще
не
началась,
The
clocks
all
stop
turning
Все
часы
остановились,
Forgot
all
my
skills
Я
забыла
все
свои
умения
And
my
lines
I
had
better
to
learn
И
свои
реплики,
которые
мне
следовало
бы
выучить,
Much
better
to
learn
Которые
мне
следовало
бы
выучить
гораздо
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia Bouyssou-merilahti, Dan Levy
Attention! Feel free to leave feedback.