Lyrics and translation The Düsseldorf Düsterboys - Wie ein Henker
Morgenrot,
Himmel
blau
Утро
красное,
небо
голубое
Heute
küss'
ich
eine
Frau
Сегодня
я
целую
женщину
Heute
küss'
ich
eine
Frau
Сегодня
я
целую
женщину
Morgen
grau,
Himmel
rot
Утро
серое,
небо
красное
Vielleicht
bin
ich
ja
seit
heute
morgen
tot
Может
быть,
я
действительно
мертв
с
сегодняшнего
утра
Der
fährt
ja
wie
ein
Henker
Он
ведет
машину,
как
палач
Und
hält
nicht
mal
den
Lenker
И
даже
не
держит
руль
Fahr
du
nicht
mit
Разве
ты
не
едешь
с
нами
Fahr
du
nicht
mit
Разве
ты
не
едешь
с
нами
Je
ne
peux
chanter
en
français
Когда-нибудь
снова
петь
по-французски
Je
ne
peux
plus
rien
faire
Когда-нибудь
снова
будет
хорошо,
плюс
вкусно
Je
savoure
tes
baisers
Когда-нибудь
отведайте
безе
Chauds,
très
chaudes
au
goût
sucre
Чаудс,
трес
чаудс
ау
гоут
сукре
Qui
presse
ardemment
mes
lèvres
Qui
press
ardemment
mes
lèvres
Un
plaisir
infiniment
grand
Бесконечный
гранд
Un
plaisir
Comme
les
secondes
Второе
лицо
Ou
mêmes
les
heures
Ou
mêmes
les
heures
Ich
fahre
wie
ein
Henker
Я
веду
машину,
как
палач,
Und
du
sagst
noch
so
И
ты
все
еще
говоришь
так,
Hängt
die
Denker
что
мыслитель
зависает,
Na
dann
hängt
mich
gleich
mit
Что
ж,
тогда
повесьте
меня
прямо
сейчас
Dann
gehen
wir
alle
drauf
Тогда
мы
все
пойдем
на
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Goncalves Crescenti, Peter Rubel
Album
Oh, Mama
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.