The Eagles - Desperado (Remastered) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Eagles - Desperado (Remastered) - Live




Desperado (Remastered) - Live
Отчаянный (Remastered) - Концертная запись
Desperado
Отчаянный
Eagles
Eagles
Desperado, why don't you come to your senses?
Отчаянный, когда же ты возьмешься за ум?
You been out ridin' fences for so long now
Ты так долго пропадаешь неизвестно где.
Oh, you're a hard one
О, ты - крепкий орешек,
But I know that you got your reasons
Но я знаю, у тебя есть на это причины.
These things that are pleasin' you
То, что тебе нравится,
Can hurt you somehow
Может тебе навредить.
Don't you draw the Queen of Diamonds, boy
Не стоит тебе тянуть Даму Бубен, парень,
She'll beat you if she's able
Она тебя побьет, если сможет.
You know the Queen of Hearts is always your best bet
Знай, что Дама Червей - это всегда твоя лучшая ставка.
Now, it seems to me some fine things
Мне кажется, что на твоем столе
Have been laid upon your table
Побывало немало прекрасных вещей,
But you only want the ones that you can't get
Но ты хочешь только того, чего не можешь получить.
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Отчаянный, о, ты не молодеешь.
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
Твоя боль и голод гонят тебя домой.
And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin'
И свобода, о, свобода - это просто разговоры.
Your prison is walking through this world all alone
Твоя тюрьма - это одинокое скитание по миру.
Don't your feet get cold in the winter time?
Твои ноги не мерзнут зимой?
The sky won't snow and the sun won't shine
Небо не подарит снега, а солнце не будет светить.
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночь ото дня.
You're losin' all your highs and lows
Ты теряешь все свои взлеты и падения.
Ain't it funny how the feeling goes away?
Забавно, как это чувство исчезает, правда?
Desperado, why don't you come to your senses?
Отчаянный, когда же ты возьмешься за ум?
Come down from your fences, open the gate
Слезь со своего забора, открой калитку.
It may be raining, but there's a rainbow above you
Пусть идет дождь, но над тобой - радуга.
You better let somebody love you (let somebody love you)
Позволь кому-нибудь любить тебя (позволь кому-нибудь любить тебя),
You better let somebody love you
Позволь кому-нибудь любить тебя,
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.





Writer(s): Don Henley, Glenn Lewis Frey


Attention! Feel free to leave feedback.