Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Day In Hell - Live
Guter Tag in der Hölle - Live
Can't
you
see
she
wants
you
siehst
du
nicht,
dass
sie
dich
will
She
has
you
deep
in
her
eyes
Sie
hat
dich
tief
in
ihren
Augen
You
been
wond'rin'
why
she
haunts
you
Du
fragst
dich,
warum
sie
dich
verfolgt
Beauty
in
the
devil's
disguise
Schönheit
in
teuflischer
Verkleidung
She
can
tell
you
all
about
it
Sie
kann
dir
alles
darüber
erzählen
She
sees
it
in
the
stars
Sie
sieht
es
in
den
Sternen
She'll
burn
you
if
you
try
to
put
her
down
Sie
verbrennt
dich,
wenn
du
sie
kleinmachen
willst
Oh
well,
it's
been
a
good
day
in
hell
Na
ja,
es
war
ein
guter
Tag
in
der
Hölle
And
tomorrow
I'll
be
glory
bound
Und
morgen
gehe
ich
in
die
Herrlichkeit
She
can
keep
you
loaded,
sie
kann
dich
vollstopfen,
Feedin'
you
whiskey
and
wine
füttert
dich
mit
Whisky
und
Wein
The
devil's
on
the
phone,
he
laughs
der
Teufel
ist
am
Telefon,
er
lacht
And
says
you're
doin'
the
just
fine
und
sagt:
"Du
machst
das
großartig"
In
that
big
book
of
names
I
wanna
go
down
In
diesem
großen
Buch
der
Namen
will
ich
in
In
flames
Flammen
untergehen
Seein's
how
I'm
goin'
down
Da
ich
eh
schon
untergehe
Oh
well,
it's
been
a
good
day
in
hell
Na
ja,
es
war
ein
guter
Tag
in
der
Hölle
And
tomorrow
I'll
be
glory
bound
Und
morgen
gehe
ich
in
die
Herrlichkeit
That's
all
that
I've
been
doin'
das
ist
alles,
was
ich
tue
Ev'ry
girl's
a
fork
in
the
road
Jedes
Mädchen
ist
eine
Kreuzung
Stuck
in
some
sticky
situations
Stecke
in
kniffligen
Situationen
Feelin'
like
I
wanna
explode
Fühle
mich,
als
würde
ich
explodieren
All
this
gratification
and
sick
conversation
All
diese
Befriedigung
und
kranke
Someone
get
me
out
of
town
Unterhaltung
bringt
mich
raus
aus
der
Stadt
Oh
well,
it's
been
a
good
day
in
hell
Na
ja,
es
war
ein
guter
Tag
in
der
Hölle
And
tomorrow
I'll
be
glory
bound
Und
morgen
gehe
ich
in
die
Herrlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.