Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartache Tonight
Herzschmerz heute Abend
Somebody's
gonna
hurt
someone
Jemand
wird
jemanden
verletzen
Before
the
night
is
through
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Somebody's
gonna
come
undone
Jemand
wird
die
Fassung
verlieren
There's
nothin'
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
Everybody
wants
to
touch
somebody
Jeder
will
jemanden
berühren
If
it
takes
all
night
Auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
Everybody
wants
to
take
a
little
chance
Jeder
will
eine
kleine
Chance
ergreifen
Make
it
come
out
right
Damit
es
gut
ausgeht
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight,
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
There's
gonna
be
a
heartache
tonight,
I
know
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend,
ich
weiß
es
Lord,
I
know
Herrgott,
ich
weiß
es
Some
people
like
to
stay
out
late
Manche
Leute
bleiben
gerne
lange
aus
Some
folks
can't
hold
out
that
long
Manche
Leute
halten
nicht
so
lange
durch
But
nobody
wants
to
go
home
now
Aber
niemand
will
jetzt
nach
Hause
gehen
There's
too
much
goin'
on
Es
ist
zu
viel
los
This
night
is
gonna
last
forever
Diese
Nacht
wird
ewig
dauern
Last
all,
last
all
summer
long
Wird
dauern,
den
ganzen,
ganzen
Sommer
lang
Some
time
before
the
sun
comes
up
Irgendwann
bevor
die
Sonne
aufgeht
The
radio
is
gonna
play
that
song
Wird
das
Radio
dieses
Lied
spielen
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight,
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight,
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
Lord
I
know
Herrgott,
ich
weiß
es
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
The
moon's
shinin'
bright
Der
Mond
scheint
hell
So
turn
out
the
light,
and
we'll
get
it
right
Also
mach
das
Licht
aus,
und
wir
kriegen
das
hin
There's
gonna
be
a
heartache
tonight,
a
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend,
ein
Heartache
tonight
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
Heartache
baby
Herzschmerz,
Baby
Somebody's
gonna
hurt
someone,
(somebody)
Jemand
wird
jemanden
verletzen,
(jemand)
Before
the
night
is
through
Bevor
die
Nacht
vorbei
ist
Somebody's
gonna
come
undone
Jemand
wird
die
Fassung
verlieren
There's
nothin'
we
can
do
Es
gibt
nichts,
was
wir
tun
können
(Everybody)
Everybody
wants
to
touch
somebody
(Jeder)
Jeder
will
jemanden
berühren
If
it
takes
all
night
Auch
wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert
Everybody
wants
to
take
a
little
chance
Jeder
will
eine
kleine
Chance
ergreifen
To
make
it
come
out
right
Damit
es
gut
ausgeht
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight,
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
There's
gonna
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight,
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
We
can
beat
around
the
bushes
Wir
können
um
den
heißen
Brei
herumreden
We
can
get
down
to
the
bone
Wir
können
zur
Sache
kommen
We
can
leave
it
in
the
parkin'
lot
Wir
können
es
auf
dem
Parkplatz
lassen
But
either
way,
there's
gonna
be
a
Aber
so
oder
so,
es
wird
geben
ein
Heartache
tonight,
a
heartache
tonight
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ein
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
There'll
be
a
heartache
tonight
Es
wird
Herzschmerz
geben
heute
Abend
A
heartache
tonight
I
know
Herzschmerz
heute
Abend,
ich
weiß
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley, Bob Seger, John David Souther
Attention! Feel free to leave feedback.