Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of My Love - Live
Das Beste meiner Liebe - Live
Every
night
I'm
lyin'
in
bed
holdin'
you
close
in
my
dreams
Jede
Nacht
liege
ich
im
Bett
und
halte
dich
fest
in
meinen
Träumen
Thinkin'
about
all
the
things
that
Denke
über
all
die
Dinge
nach,
die
We
said,
and
comin'
apart
at
the
seams
Wir
sagten,
und
wie
alles
aus
den
Fugen
gerät
We
try
to
talk
it
over,
but
the
words
come
out
too
rough.
Wir
versuchen,
darüber
zu
reden,
aber
die
Worte
kommen
zu
harsch
heraus.
I
know
you
are
tryin'
to
give
me
the
best
of
your
love.
Ich
weiß,
du
versuchst,
mir
das
Beste
deiner
Liebe
zu
geben.
Beautiful
faces
and
loud
empty
places,
look
at
the
way
that
we
live.
Schöne
Gesichter
und
laute
leere
Orte,
schau
dir
an,
wie
wir
leben.
Wastin'
our
time
on
cheap
talk
and
wine
left
us
so
little
to
give.
Verschwenden
unsere
Zeit
mit
billigem
Gerede
und
Wein,
ließ
uns
so
wenig
zu
geben
übrig.
That
same
old
crowd
was
like
a
cold
Dieselbe
alte
Gesellschaft
war
wie
eine
kalte
Dark
cloud
that
we
could
never
rise
above.
Dunkle
Wolke,
über
die
wir
niemals
hinauswachsen
konnten.
But
here
in
my
heart
I
give
you
the
best
of
my
love.
Aber
hier
in
meinem
Herzen
gebe
ich
dir
das
Beste
meiner
Liebe.
Oh-oh-oh
sweet
darlin',
Oh-oh-oh
süße
Liebste,
(You
get
the
best
of
my
love)
you
get
the
best
of
my
love.
(Du
bekommst
das
Beste
meiner
Liebe)
du
bekommst
das
Beste
meiner
Liebe.
Oh-oh-oh
sweet
darlin',
Oh-oh-oh
süße
Liebste,
(You
get
the
best
of
my
love)
you
get
the
best
of
my
love.
(Du
bekommst
das
Beste
meiner
Liebe)
du
bekommst
das
Beste
meiner
Liebe.
I'm
goin
back
in
time,
and
it's
a
sweet
dream.
Ich
reise
zurück
in
der
Zeit,
und
es
ist
ein
süßer
Traum.
It
was
a
quiet
night,
Es
war
eine
ruhige
Nacht,
And
I
would
be
all
right
if
I
could
go
on
sleepin'.
Und
mir
ginge
es
gut,
wenn
ich
weiterschlafen
könnte.
But
every
mornin'
I
wake
up
and
worry
Aber
jeden
Morgen
wache
ich
auf
und
sorge
mich
What's
gonna
happen
today?
Was
heute
passieren
wird?
You
see
it
your
way;
I
see
it
mine,
but
we
both
see
it
slippin'
away.
Du
siehst
es
auf
deine
Weise;
ich
sehe
es
auf
meine,
aber
wir
beide
sehen,
wie
es
uns
entgleitet.
You
know
we
always
had
each
other,
baby.
Du
weißt,
wir
hatten
immer
einander,
Baby.
I
guess
that
wasn't
enough.
Ich
schätze,
das
war
nicht
genug.
But
here
in
my
heart
I
give
you
the
best
of
my
love.
Aber
hier
in
meinem
Herzen
gebe
ich
dir
das
Beste
meiner
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley, John David Souther
Attention! Feel free to leave feedback.