The Eagles - The Desperadoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Eagles - The Desperadoes




The Desperadoes
Отчаянный
Desperado, why don′t you come to your senses?
Отчаянная, почему ты не возьмешься за ум?
You been out ridin' fences for so long now
Ты так долго скитаешься, прячешься от всех,
Oh, you′re a hard one
О, ты такая упрямая,
I know that you got your reasons
Я знаю, у тебя свои причины,
These things that are pleasin' you
Но то, что тебе нравится,
Can hurt you somehow
Может тебя как-то ранить.
Don't you draw the queen of diamonds, boy
Не тяни даму бубен, девочка,
She′ll beat you if she′s able
Она тебя побьет, если сможет.
You know the queen of hearts is always your best bet
Ты же знаешь, дама червей всегда твой лучший выбор.
Now it seems to me, some fine things
Мне кажется, столько хорошего
Have been laid upon your table
Было предложено тебе судьбой,
But you only want the ones that you can't get
Но ты хочешь только то, что тебе недоступно.
Desperado, oh, you ain′t gettin' no younger
Отчаянная, о, ты не молодеешь,
Your pain and your hunger, they′re drivin' you home
Твоя боль и твой голод ведут тебя домой,
And freedom, oh freedom well, that′s just some people talkin'
А свобода, о свобода... это просто слова,
Your prison is walking through this world all alone.
Твоя тюрьма это одинокое скитание по миру.
Don't your feet get cold in the winter time?
Не мерзнут ли твои ноги зимой?
The sky won′t snow and the sun won′t shine
Небо не даст снега, а солнце не будет светить,
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночь ото дня,
You′re losin' all your highs and lows,
Ты теряешь все свои взлеты и падения,
Ain′t it funny how the feeling goes away?
Разве не забавно, как это чувство исчезает?
Desperado, why don't you come to your senses?
Отчаянная, почему ты не возьмешься за ум?
Come down from your fences, open the gate
Спустись со своей стены, открой ворота,
It may be rainin′, but there's a rainbow above you
Пусть идет дождь, но над тобой радуга,
You better let somebody love you (let somebody love you)
Позволь кому-нибудь любить тебя (позволь кому-нибудь любить тебя),
You better let somebody love you before it's too late
Позволь кому-нибудь любить тебя, пока не стало слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.