The Eagles - Your Bright Baby Blues - translation of the lyrics into German

Your Bright Baby Blues - The Eaglestranslation in German




Your Bright Baby Blues
Deine strahlend babyblauen Augen
I'm sitting down by the highway
Ich sitze hier an der Autobahn
Down by that highway side
Unten an der Seite dieser Autobahn
Everybody's going somewhere
Jeder fährt irgendwohin
Riding just as fast as they can ride
Fährt so schnell, wie er nur fahren kann
I guess they've got a lot to do
Ich schätze, sie haben viel zu tun
Before they can rest assured
Bevor sie sicher sein können
Their lives are justified
Dass ihr Leben gerechtfertigt ist
Pray to God for me baby
Bete zu Gott für mich, Baby
He can let me slide
Er möge mich durchkommen lassen
'Cause I've been up and down this highway
Denn ich bin diese Autobahn rauf und runter gefahren
Far as my eyes can see
So weit meine Augen sehen können
No matter how fast I run
Egal wie schnell ich renne
I can never seem to get away from me
Ich scheine mir selbst nie entkommen zu können
No matter where I am
Egal wo ich bin
I can't help feeling I'm just a day away
Ich kann nicht anders als zu fühlen, ich bin nur einen Tag entfernt
From where I want to be
Von dem Ort, an dem ich sein möchte
Now I'm running home baby
Jetzt laufe ich nach Hause, Baby
Like a river to the sea
Wie ein Fluss zum Meer
Baby if you can see me
Baby, wenn du mich sehen kannst
Out across this wilderness
Draußen in dieser Wildnis
There's just one thing
Gibt es nur eine Sache
I was hoping you might guess
Von der ich hoffte, du könntest sie erraten
Baby you can free me
Baby, du kannst mich befreien
All in the power of your sweet tenderness
Alles durch die Kraft deiner süßen Zärtlichkeit
I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
You've got those bright baby blues
Du hast diese strahlend babyblauen Augen
You don't see what you've got to gain
Du siehst nicht, was du zu gewinnen hast
But you don't like to lose
Aber du verlierst nicht gern
You watch yourself from the sidelines
Du beobachtest dich selbst von der Seitenlinie
Like your life is a game you don't mind playing
Als ob dein Leben ein Spiel ist, das du gerne spielst
To keep yourself amused
Um dich selbst zu unterhalten
I don't mean to be cruel baby
Ich will nicht grausam sein, Baby
But you're looking confused
Aber du wirkst verwirrt
Baby if you can hear me
Baby, wenn du mich hören kannst
Turn down your radio
Dreh dein Radio leiser
There's just one thing
Gibt es nur eine Sache
I want you to know
Die ich dich wissen lassen will
When you've been near me
Wenn du in meiner Nähe warst
I've felt the love stirring in my soul
Habe ich die Liebe in meiner Seele rühren gespürt
It's so hard to come by
Es ist so schwer zu finden
That feeling of peace
Dieses Gefühl von Frieden
This friend of mine said
Dieser Freund von mir sagte
"Close your eyes, and try a few of these"
"Schließ deine Augen und probier ein paar davon"
I thought I flying like a bird
Ich dachte, ich würde wie ein Vogel fliegen
So far above my sorrow
So weit über meinem Kummer
But when I looked down
Aber als ich nach unten sah
I was standing on my knees
Kniete ich
Now I need someone to help me
Jetzt brauche ich jemanden, der mir hilft
Someone to help me please
Jemanden, der mir bitte hilft
Baby if you need me
Baby, wenn du mich brauchst
Like I know I need you
So wie ich weiß, dass ich dich brauche
There's just one thing
Gibt es nur eine Sache
I'll ask you to do
Um die ich dich bitten werde
Take my hand and lead me
Nimm meine Hand und führe mich
To the hole in your garden wall
Zu dem Loch in deiner Gartenmauer
And pull me through
Und zieh mich hindurch






Attention! Feel free to leave feedback.