Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Bright Baby Blues
Deine strahlend babyblauen Augen
I'm
sitting
down
by
the
highway
Ich
sitze
hier
an
der
Autobahn
Down
by
that
highway
side
Unten
an
der
Seite
dieser
Autobahn
Everybody's
going
somewhere
Jeder
fährt
irgendwohin
Riding
just
as
fast
as
they
can
ride
Fährt
so
schnell,
wie
er
nur
fahren
kann
I
guess
they've
got
a
lot
to
do
Ich
schätze,
sie
haben
viel
zu
tun
Before
they
can
rest
assured
Bevor
sie
sicher
sein
können
Their
lives
are
justified
Dass
ihr
Leben
gerechtfertigt
ist
Pray
to
God
for
me
baby
Bete
zu
Gott
für
mich,
Baby
He
can
let
me
slide
Er
möge
mich
durchkommen
lassen
'Cause
I've
been
up
and
down
this
highway
Denn
ich
bin
diese
Autobahn
rauf
und
runter
gefahren
Far
as
my
eyes
can
see
So
weit
meine
Augen
sehen
können
No
matter
how
fast
I
run
Egal
wie
schnell
ich
renne
I
can
never
seem
to
get
away
from
me
Ich
scheine
mir
selbst
nie
entkommen
zu
können
No
matter
where
I
am
Egal
wo
ich
bin
I
can't
help
feeling
I'm
just
a
day
away
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
fühlen,
ich
bin
nur
einen
Tag
entfernt
From
where
I
want
to
be
Von
dem
Ort,
an
dem
ich
sein
möchte
Now
I'm
running
home
baby
Jetzt
laufe
ich
nach
Hause,
Baby
Like
a
river
to
the
sea
Wie
ein
Fluss
zum
Meer
Baby
if
you
can
see
me
Baby,
wenn
du
mich
sehen
kannst
Out
across
this
wilderness
Draußen
in
dieser
Wildnis
There's
just
one
thing
Gibt
es
nur
eine
Sache
I
was
hoping
you
might
guess
Von
der
ich
hoffte,
du
könntest
sie
erraten
Baby
you
can
free
me
Baby,
du
kannst
mich
befreien
All
in
the
power
of
your
sweet
tenderness
Alles
durch
die
Kraft
deiner
süßen
Zärtlichkeit
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
You've
got
those
bright
baby
blues
Du
hast
diese
strahlend
babyblauen
Augen
You
don't
see
what
you've
got
to
gain
Du
siehst
nicht,
was
du
zu
gewinnen
hast
But
you
don't
like
to
lose
Aber
du
verlierst
nicht
gern
You
watch
yourself
from
the
sidelines
Du
beobachtest
dich
selbst
von
der
Seitenlinie
Like
your
life
is
a
game
you
don't
mind
playing
Als
ob
dein
Leben
ein
Spiel
ist,
das
du
gerne
spielst
To
keep
yourself
amused
Um
dich
selbst
zu
unterhalten
I
don't
mean
to
be
cruel
baby
Ich
will
nicht
grausam
sein,
Baby
But
you're
looking
confused
Aber
du
wirkst
verwirrt
Baby
if
you
can
hear
me
Baby,
wenn
du
mich
hören
kannst
Turn
down
your
radio
Dreh
dein
Radio
leiser
There's
just
one
thing
Gibt
es
nur
eine
Sache
I
want
you
to
know
Die
ich
dich
wissen
lassen
will
When
you've
been
near
me
Wenn
du
in
meiner
Nähe
warst
I've
felt
the
love
stirring
in
my
soul
Habe
ich
die
Liebe
in
meiner
Seele
rühren
gespürt
It's
so
hard
to
come
by
Es
ist
so
schwer
zu
finden
That
feeling
of
peace
Dieses
Gefühl
von
Frieden
This
friend
of
mine
said
Dieser
Freund
von
mir
sagte
"Close
your
eyes,
and
try
a
few
of
these"
"Schließ
deine
Augen
und
probier
ein
paar
davon"
I
thought
I
flying
like
a
bird
Ich
dachte,
ich
würde
wie
ein
Vogel
fliegen
So
far
above
my
sorrow
So
weit
über
meinem
Kummer
But
when
I
looked
down
Aber
als
ich
nach
unten
sah
I
was
standing
on
my
knees
Kniete
ich
Now
I
need
someone
to
help
me
Jetzt
brauche
ich
jemanden,
der
mir
hilft
Someone
to
help
me
please
Jemanden,
der
mir
bitte
hilft
Baby
if
you
need
me
Baby,
wenn
du
mich
brauchst
Like
I
know
I
need
you
So
wie
ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
There's
just
one
thing
Gibt
es
nur
eine
Sache
I'll
ask
you
to
do
Um
die
ich
dich
bitten
werde
Take
my
hand
and
lead
me
Nimm
meine
Hand
und
führe
mich
To
the
hole
in
your
garden
wall
Zu
dem
Loch
in
deiner
Gartenmauer
And
pull
me
through
Und
zieh
mich
hindurch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.