Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Black Heart
Kleines Schwarzes Herz
I've
got
some
deep
scars
from
a
little
black
heart
that's
miles
away
Ich
habe
tiefe
Narben
von
einem
kleinen
schwarzen
Herzen,
das
meilenweit
entfernt
ist
I
sent
it
packing
after
I
saw
what
it
did
and
I
couldn't
believe
Ich
habe
es
weggeschickt,
nachdem
ich
sah,
was
es
tat,
und
ich
konnte
es
nicht
glauben
And
now
my
chest
hurts
from
the
hole
that
I
dug,
it's
getting
harder
to
breathe
Und
jetzt
schmerzt
meine
Brust
von
dem
Loch,
das
ich
grub,
es
wird
schwerer
zu
atmen
I'm
really
gasping,
wishing
I
could
turn
back
and
that
would
fix
everything
Ich
schnappe
wirklich
nach
Luft,
wünschte,
ich
könnte
zurückkehren
und
das
würde
alles
reparieren
I
might
as
well
live
it
Ich
sollte
es
wohl
leben
Along
with
the
bad
times
Zusammen
mit
den
schlechten
Zeiten
Just
happy
to
be
living
Einfach
glücklich
zu
leben
So
it's
my
time,
I
know
it
sounds
selfish
Also
ist
es
meine
Zeit,
ich
weiß,
es
klingt
egoistisch
I'm
really
not
like
that
Ich
bin
wirklich
nicht
so
We
live
and
we
die
for
this
Wir
leben
und
wir
sterben
dafür
So
now
my
head
hurts
and
it's
only
getting
worse
every
time
that
I
think
So
jetzt
tut
mein
Kopf
weh
und
es
wird
nur
schlimmer,
jedes
Mal,
wenn
ich
nachdenke
I
feel
like
choking
every
time
I
have
to
sing,
it's
getting
harder
for
me
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ersticken,
jedes
Mal,
wenn
ich
singen
muss,
es
wird
schwerer
für
mich
And
now
my
stomach
hurts,
as
long
as
I'm
in
love
it's
so
hard
to
leave
Und
jetzt
tut
mein
Magen
weh,
solange
ich
verliebt
bin,
ist
es
so
schwer
zu
gehen
I
feel
a
bad
pain
moving
through
my
chest
and
my
knees
start
to
shake
Ich
fühle
einen
schlimmen
Schmerz
durch
meine
Brust
ziehen
und
meine
Knie
fangen
an
zu
zittern
My
knees
start
to
shake,
it's
bringing
me
down
Meine
Knie
fangen
an
zu
zittern,
es
zieht
mich
runter
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
I
might
as
well
live
it
Ich
sollte
es
wohl
leben
Along
with
the
bad
times
Zusammen
mit
den
schlechten
Zeiten
Just
love
to
be
living
Ich
liebe
es
einfach
zu
leben
So
this
is
my
time
Also
ist
das
meine
Zeit
I
know
it
sounds
selfish
Ich
weiß,
es
klingt
egoistisch
I
think
I'll
have
some
ice
cream
Ich
glaube,
ich
esse
ein
Eis
We
live
and
we
die
for
this
Wir
leben
und
wir
sterben
dafür
There's
one
thing
missing
every
time
I
step
outside
Da
fehlt
eine
Sache,
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
draußen
gehe
One
thing
missing
every
time
I
leave
and
drive
Eine
Sache
fehlt,
jedes
Mal,
wenn
ich
aufbreche
und
fahre
One
thing
missing
every
time
I'm
far
from
home
Eine
Sache
fehlt,
jedes
Mal,
wenn
ich
weit
weg
von
zu
Hause
bin
There's
one
thing
missing
every
time
I
leave
for
months
Da
fehlt
eine
Sache,
jedes
Mal,
wenn
ich
für
Monate
weggehe
One
thing
missing
every
time
I
lose
control
Eine
Sache
fehlt,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
There's
one
thing
missing
every
time
that
I
stay
home
Da
fehlt
eine
Sache,
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
Hause
bleibe
I've
got
some
deep
scars
from
a
little
black
heart
that
only
make
me
stronger
Ich
habe
tiefe
Narben
von
einem
kleinen
schwarzen
Herzen,
die
mich
nur
stärker
machen
And
now
I
don't
sleep,
seeing
any
relief
that
gives
me
some
perspective
Und
jetzt
schlafe
ich
nicht,
sehe
keine
Erleichterung,
die
mir
etwas
Perspektive
gibt
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
I
might
as
well
live
it
Ich
sollte
es
wohl
leben
Along
with
the
bad
times
Zusammen
mit
den
schlechten
Zeiten
Just
glad
to
be
living
Einfach
froh
zu
leben
And
this
is
my
time
Und
das
ist
meine
Zeit
I
might
as
well
share
it
Ich
sollte
sie
wohl
teilen
I'll
give
you
all
my
money
Ich
gebe
dir
all
mein
Geld
We
live
and
we
die
for
this
Wir
leben
und
wir
sterben
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Lugg William, Marro Joseph Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.