The Early November - Magnolia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Early November - Magnolia




Magnolia
Магнолия
When I first noticed I couldn't breathe
Когда я впервые заметил, что не могу дышать,
I was just a seed in a field I had never seen
Я был всего лишь семенем в поле, которого никогда не видел.
Like a plant blossoming for the first time
Как растение, распускающееся впервые,
To be instantly cut down
Чтобы быть мгновенно срезанным
And placed in a bouquet just to be thrown out
И помещенным в букет, чтобы быть выброшенным.
From others fungus on my leaves
От чужого грибка на моих листьях.
Well I have issues I could never talk about
У меня есть проблемы, о которых я никогда не мог говорить,
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя,
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не смогу позволить себе спеть.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.
I remember wishing I could talk like others did
Я помню, как мечтал говорить, как другие,
Watching the conversations be their way out or in
Наблюдая, как разговоры становятся их путем выхода или входа
To where they were going seemed so much better than
Туда, куда они шли, казалось, намного лучше, чем...
Well I could always open my mouth; just not let the words come out
Ну, я всегда мог открыть рот, просто не выпускать слова.
I just held my breath
Я просто задерживал дыхание.
Well I have issues I could never talk about
У меня есть проблемы, о которых я никогда не мог говорить,
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя,
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не смогу позволить себе спеть.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.
It's ripping me apart
Это разрывает меня на части
From the inside out, it's so hard
Изнутри, это так тяжело.
I can't be awake without being scared whats sad is how
Я не могу бодрствовать, не боясь того, что грустно, как это
It's so easy
Так просто.
It's so easy
Так просто.
Well I have issues I could never talk about
У меня есть проблемы, о которых я никогда не мог говорить,
And words I can never hear myself say
И слова, которые я никогда не смогу услышать от себя,
And the songs I can never let myself sing
И песни, которые я никогда не смогу позволить себе спеть.
Trying to find out how to justify feeling this way
Пытаюсь понять, как оправдать это чувство.





Writer(s): Anello Sergio, Enders Arthur Carl, Kummer Jeffrey Matthew, Marro Joseph Ryan, Lugg William J


Attention! Feel free to leave feedback.