Lyrics and translation The Easy Riders - Marianne
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну.
Down
by
the
seaside
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Marianne,
oh,
Marianne,
oh,
won't
you
marry
me?
Марианна,
о,
Марианна,
О,
ты
выйдешь
за
меня?
And
we
can
have
a
bamboo
hut
and
brandy
in
the
tea
Мы
можем
устроить
бамбуковую
хижину
и
выпить
бренди
с
чаем.
Leave
your
fat
old
mamma
home,
she
never
will
say
yes
Оставь
свою
толстую
старую
маму
дома,
она
никогда
не
скажет
"да".
If
mama
don't
know
now,
she
can
guess
Если
мама
не
знает
сейчас,
она
может
догадаться.
My,
my,
yes
Боже,
Боже,
да
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
When
she
walks
along
the
shore,
people
pause
to
greet
Когда
она
идет
по
берегу,
люди
останавливаются,
чтобы
поздороваться.
White
birds
fly
around
her;
little
fish
come
to
her
feet
Белые
птицы
летают
вокруг
нее,
маленькие
рыбки
подплывают
к
ее
ногам.
In
her
heart
is
love
but
I'm
the
only
mortal
man
В
ее
сердце
любовь
но
я
единственный
смертный
Who's
allowed
to
kiss
my
Marianne
Кому
позволено
целовать
мою
Марианну?
Don't
rush
me
Не
торопи
меня.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Now
when
we
marry
we
will
have
a
time
you
never
saw
Теперь,
когда
мы
поженимся,
у
нас
будет
время,
которого
ты
никогда
не
видел.
I
will
be
so
happy
that
I
kiss
my
mother
inlaw
Я
буду
так
счастлива
что
поцелую
свою
тещу
Children
by
the
dozen
in
and
out
the
bamboo
hut
Дюжина
детей
входит
и
выходит
из
бамбуковой
хижины.
One
for
every
palm
tree
and
coconut
По
одной
на
каждую
пальму
и
кокосовый
орех.
All
day,
all
night,
Marianne
Весь
день,
всю
ночь,
Марианна.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Even
little
children
love
Marianne
Даже
маленькие
дети
любят
Марианну.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Down
by
the
sea
side
siftin'
sand
Там,
на
берегу
моря,
я
просеиваю
песок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Miller, Richard Dehr, Terry Gilkyson
Attention! Feel free to leave feedback.