Lyrics and translation The Eden Project - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
how
this
story
ends
Если
бы
я
рассказал
тебе,
чем
закончится
эта
история,
Would
you
change
a
step
you
take?
Изменила
бы
ты
хоть
один
свой
шаг?
And
if
I
could
relive
all
of
my
days
И
если
бы
я
мог
прожить
все
свои
дни
заново,
I'd
live
them
all
the
same.
Я
бы
прожил
их
точно
так
же.
'Cause
I'm
scared,
of
all
that
I
don't
know.
Потому
что
я
боюсь
всего,
чего
не
знаю.
'Cause
I
want
it
all
but
all
of
it
ain't
gold.
Потому
что
я
хочу
всё,
но
не
всё
то
золото.
And
I'm
scared,
but
I
know
it's
not
for
long.
И
мне
страшно,
но
я
знаю,
что
это
ненадолго.
'Cause
I'm
learning
what
I
should've
long
before.
Потому
что
я
учусь
тому,
что
должен
был
давно
понять.
That
all
we
are
Что
всё,
что
мы
есть,
Is
a
light
into
the
darkness
Это
свет
во
тьме,
And
all
we
are
И
всё,
что
мы
есть,
Is
time
that's
counting
down.
Это
время,
которое
идёт
на
убыль.
And
all
we
are
И
всё,
что
мы
есть,
Is
falling
through
the
spaces
in
between
Это
падение
сквозь
пространство
между,
Endless
flight
Бесконечный
полёт,
A
lifetime
in
repeat.
Жизнь
на
повторе.
But
I
still
find
solace
Но
я
всё
ещё
нахожу
утешение,
When
you
say
Когда
ты
говоришь,
That
you
know
how
I
feel
Что
ты
знаешь,
как
я
чувствую
себя,
When
it's
wrong
Когда
всё
плохо,
And
it
ain't
been
right
for
years.
И
всё
не
так
уже
много
лет.
Let
go,
give
these
ghosts
a
new
home
Отпусти,
дай
этим
призракам
новый
дом,
Let's
burry
our
past
and
our
fears
and
all
these
bones.
Давай
похороним
наше
прошлое,
наши
страхи
и
все
эти
кости.
Let's
go,
I
should've
seen
it
long
before
Пойдём,
я
должен
был
понять
это
давно,
'Cause
this
is
my
life
Потому
что
это
моя
жизнь,
I
will
not
run
in
circles
Я
не
буду
бегать
по
кругу,
Ending
where
I
start.
Возвращаясь
туда,
откуда
начал.
So
hold
on
to
me
Так
что
держись
за
меня,
Well
burn
out
slowly.
Мы
будем
медленно
сгорать.
And
feel
our
hearts
leap
И
чувствовать,
как
наши
сердца
бьются
чаще
To
words
we
don't
mean:
От
слов,
которые
мы
не
имеем
в
виду:
Means
nothing
to
me
Ничего
не
значит
для
меня,
'Cause
I
don't
know
what
it
is.
Потому
что
я
не
знаю,
что
это
такое.
I'm
just
dying
to
be
Я
просто
умираю
от
желания
быть
All
that
I've
been
dreaming
of.
Тем,
о
чём
я
всегда
мечтал.
And
words
betray
me
И
слова
предают
меня,
Contradict
all
I
stand
for
Противоречат
всему,
за
что
я
стою,
But
I'm
still
learning.
Но
я
всё
ещё
учусь.
Yeah
I'm
still
learning.
Да,
я
всё
ещё
учусь.
That
all
we
are
Что
всё,
что
мы
есть,
Is
a
light
into
the
darkness.
Это
свет
во
тьме.
And
all
we
are
И
всё,
что
мы
есть,
Just
time
that's
counting
down.
Просто
время,
которое
идёт
на
убыль.
And
all
we
are
И
всё,
что
мы
есть,
Is
falling
through
the
spaces
in
between.
Это
падение
сквозь
пространство
между.
Endless
flight.
Бесконечный
полёт.
We're
falling
to
our
knees.
Мы
падаем
на
колени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.