The Eden Project - End Credits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Eden Project - End Credits




End Credits
Финальные титры
Cigarette ash like wildfire
Пепел сигареты, как лесной пожар,
Burning holes in the nighttime
Прожигает дыры в ночном небе.
Open scars cut like barbed wire
Открытые шрамы, как колючая проволока,
White lies flying high like a ceasefire
Белая ложь летит высоко, словно перемирие.
Dropping flags on the shoreline
Сбрасывая флаги на береговой линии,
This is as far as I can feel right
Это предел моих чувств сейчас,
'Cos what you don't know
Потому что то, чего ты не знаешь,
Can haunt you
Может преследовать тебя.
And all we ever wanted
И всё, чего мы когда-либо хотели,
Was sunlight and honesty
Это солнечный свет и честность,
Highlights to want to repeat
Яркие моменты, которые хочется повторить.
Let's get away from here and
Давай уйдем отсюда и
Live like the movies do
Будем жить, как в кино.
I won't mind when it's over
Я не буду переживать, когда всё закончится,
At least I didn't think for a while
По крайней мере, я какое-то время не думал.
So let's run
Так что давай бежать,
Make a great escape
Совершим побег,
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать.
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы,
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму,
And all we'll ever need is another day
И всё, что нам когда-либо понадобится, это еще один день.
We can slow down 'cos tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко,
And live like shooting stars
И жить, как падающие звезды,
'Cos happy endings are just a phase
Потому что счастливый конец это всего лишь этап.
Sunsets on power lines
Закаты на линиях электропередач,
Making a break for the other side
Прорываемся на другую сторону,
Heading out to where that sunshine
Направляясь туда, где светит солнце,
45 millimeter rolling like we lost time
45 миллиметров пленки крутятся, словно мы потеряли счет времени.
Polaroids and outcast
Полароиды и изгои,
Rather burn out young than grow up fast
Лучше сгореть молодым, чем быстро повзрослеть.
And we could be forever future-bound
И мы могли бы быть вечно устремлены в будущее,
'Cos all I need is time and now and I could leave this past behind me
Потому что всё, что мне нужно, это время и сейчас, и я мог бы оставить это прошлое позади.
And maybe I'll see a way for me to stay
И, возможно, я увижу способ остаться,
When there's so much out there
Когда там, снаружи, так много всего.
So I'll live forgetting for the time being
Так что я буду жить, забывая на время,
And I won't mind when it's over
И я не буду переживать, когда всё закончится,
At least I didn't think for a while
По крайней мере, я какое-то время не думал.
So let's run
Так что давай бежать,
Make a great escape
Совершим побег,
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать.
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы,
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму,
And all we'll ever need is another day
И всё, что нам когда-либо понадобится, это еще один день.
We can slow down 'cos tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко,
And live like shooting stars
И жить, как падающие звезды,
'Cos everything was never the same
Потому что всё уже никогда не будет прежним.
And I want to let you know
И я хочу, чтобы ты знала,
I want to let you go
Я хочу отпустить тебя,
But I just can't bring myself to speak
Но я просто не могу заставить себя говорить.
But this is how it goes
Но так всё и происходит,
The end credits they roll
Финальные титры идут.
This bridge was built over kerosene
Этот мост был построен на керосине,
But we can watch it
Но мы можем наблюдать за ним.
And all I ever wanted
И всё, чего я когда-либо хотел,
Was sunlight and honesty
Это солнечный свет и честность,
Highlights to want to repeat
Яркие моменты, которые хочется повторить.
Let's get away from here and
Давай уйдем отсюда и
Live like the movies do
Будем жить, как в кино.
I won't mind when it's over
Я не буду переживать, когда всё закончится,
At least I didn't think
По крайней мере, я не думал.
So let's run
Так что давай бежать,
Make a great escape
Совершим побег,
And I'll be waiting outside for the getaway
И я буду ждать тебя снаружи, чтобы сбежать.
It doesn't matter who we are
Неважно, кто мы,
We'll keep running through the dark
Мы будем бежать сквозь тьму,
And all we'll ever need is another day
И всё, что нам когда-либо понадобится, это еще один день.
We can slow down 'cos tomorrow is a mile away
Мы можем сбавить темп, потому что завтра еще далеко,
And live like shooting stars
И жить, как падающие звезды,
'Cos you can wish away forever but you'll never find a thing like today
Потому что ты можешь загадать желание на вечность, но ты никогда не найдешь ничего подобного сегодняшнему дню.






Attention! Feel free to leave feedback.