Lyrics and translation The Eden Project - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
arguments
at
crossroads
Споры
на
перекрёстке,
No
I
don't
drive
slow
but
it's
better
than
not
moving
at
all.
Нет,
я
не
еду
медленно,
но
это
лучше,
чем
вообще
не
двигаться.
And
you
could
let
the
top
blow
И
ты
могла
бы
позволить
всему
этому
взорваться,
Or
just
see
it
how
it
is
cos
it
ain't
long
until
there's
nothing
at
all.
Или
просто
принять
всё
как
есть,
ведь
скоро
ничего
не
останется.
And
I
saw
you
flip
И
я
видел,
как
ты
сорвалась,
Got
your
endgame
wrapped
round
your
trigger
fingers
fingertip
Твой
эндшпиль
обвит
вокруг
кончика
твоего
указательного
пальца
на
курке.
But
if
you
pull
it
I'm
gone
Но
если
ты
нажмёшь,
я
уйду.
So
just
breath
it,
breath
in
Так
что
просто
дыши,
вдохни,
Cos
if
you're
not
looking
then
you're
never
gonna
find
it.
Ведь
если
ты
не
ищешь,
то
никогда
не
найдёшь.
And
if
were
not
trying
then
were
never
gonna
fly
this
И
если
мы
не
пытаемся,
то
никогда
не
взлетим.
But
you
don't
have
to
say
it
Но
тебе
не
нужно
говорить,
Cos
I'm
leaving
here
Ведь
я
ухожу
отсюда,
Cos
I'm
leaving
here
Ведь
я
ухожу
отсюда,
Yeah
I'm
leaving
here
right
now
Да,
я
ухожу
отсюда
прямо
сейчас.
And
this
world
is
screaming
out
И
этот
мир
кричит,
So
far
from
here.
Так
далеко
отсюда.
No
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
I'm
gone
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
что
я
ушёл.
It's
arguments
at
crossroads
Споры
на
перекрёстке,
No
I
don't
drive
slow
but
it's
better
than
not
moving
at
all.
Нет,
я
не
еду
медленно,
но
это
лучше,
чем
вообще
не
двигаться.
And
you
could
let
the
top
blow
И
ты
могла
бы
позволить
всему
этому
взорваться,
Or
just
see
it
how
it
is
cos
it
ain't
long
until
there's
nothing
at
all.
Или
просто
принять
всё
как
есть,
ведь
скоро
ничего
не
останется.
And
I
saw
you
flip
И
я
видел,
как
ты
сорвалась,
Got
your
endgame
wrapped
round
your
trigger
fingers
fingertip
Твой
эндшпиль
обвит
вокруг
кончика
твоего
указательного
пальца
на
курке.
But
if
you
pull
it
I'm
gone.
Но
если
ты
нажмёшь,
я
уйду.
So
just
breath
it,
breath
it,
breath
in
Так
что
просто
дыши,
дыши,
вдохни,
Cos
if
you're
not
looking
then
you're
never
gonna
find
it
Ведь
если
ты
не
ищешь,
то
никогда
не
найдёшь.
And
if
were
not
trying
then
were
never
gonna
fly
this.
И
если
мы
не
пытаемся,
то
никогда
не
взлетим.
But
you
don't
have
to
say
it
Но
тебе
не
нужно
говорить,
Cos
I'm
leaving
here.
Ведь
я
ухожу
отсюда.
(Cos
I'm
leaving
here.)
(Ведь
я
ухожу
отсюда.)
Cos
I'm
leaving
here
right
now
I
can't
just
let
this
go.
Ведь
я
ухожу
отсюда
прямо
сейчас,
я
не
могу
просто
так
это
отпустить.
And
though
it's
hard
I'll
find
my
way
back
home
И
хотя
это
трудно,
я
найду
свой
путь
домой,
Cos
I'm
leaving
here.
Ведь
я
ухожу
отсюда.
Yeah
I'm
leaving
here.
Да,
я
ухожу
отсюда.
Yeah
I'm
leaving
here
right
now
Да,
я
ухожу
отсюда
прямо
сейчас.
And
this
world
is
screaming
out
И
этот
мир
кричит,
So
far
from
here.
Так
далеко
отсюда.
No
I
don't
know
where
I'm
going
but
I
know
I'm
gone.
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
знаю,
что
я
ушёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.