The Eden Project - statues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Eden Project - statues




statues
статуи
I break the silence
Я нарушаю тишину,
And watch it fall to pieces
И смотрю, как она рассыпается на куски.
The aftermath of passive violence
Последствия пассивной агрессии.
He said that she said she did
Он сказал, что она сказала, что она сделала,
And oh
И ох,
I got a feeling
У меня такое чувство,
I think you should know
Я думаю, ты должна знать,
I'm trying to find hope
Я пытаюсь найти надежду,
There's nothing left to hold
Больше не за что держаться.
I'm stuck down here in this hole
Я застрял здесь, в этой дыре,
I'll dig my way out.
Я выберусь отсюда.
I'll stand just like a statue, just like you
Я буду стоять как статуя, как ты,
Acting like the sky's just about to fall
Делая вид, что небо вот-вот рухнет.
Everything I can't do, I can't move
Все, что я не могу сделать, я не могу двигаться.
In the end
В конце концов,
I'll find my way back home
Я найду дорогу домой.
(Find my self at home)
(Найду себя дома)
Just say I'm something
Просто скажи, что я что-то значу,
Don't leave me here with nothing
Не оставляй меня здесь ни с чем.
I'm sure I deserve more than this
Я уверен, что заслуживаю большего.
Self-destruction, I'll think till I can't function
Саморазрушение, я буду думать, пока не перестану функционировать.
I should have seen it coming to me
Я должен был предвидеть это.
They say we're not having this and
Они говорят, что мы не будем это обсуждать, и
You're one shot till it's all over
У тебя один выстрел, пока все не закончится.
Say it "I just want out"
Скажи это: просто хочу уйти".
Just let your words wash over me
Просто позволь твоим словам обрушиться на меня.
And oh, that sinking feeling
И ох, это тонущее чувство,
The flash fires gone out
Вспышка погасла.
I'm trying to find hope
Я пытаюсь найти надежду,
There's nothing left to hold
Больше не за что держаться.
I'm stuck down here in this hole
Я застрял здесь, в этой дыре,
I'll dig my way out.
Я выберусь отсюда.
I'll stand just like a statue, just like you
Я буду стоять как статуя, как ты,
Acting like the sky's just about to fall
Делая вид, что небо вот-вот рухнет.
Everything I can't do, I can't move
Все, что я не могу сделать, я не могу двигаться.
In the end
В конце концов,
I'll find my way back home
Я найду дорогу домой.
Just say I'm something
Просто скажи, что я что-то значу,
Don't leave me here with nothing
Не оставляй меня здесь ни с чем.
You know I deserve more than this
Ты знаешь, что я заслуживаю большего.
Self-destruction,
Саморазрушение,
I'll think till I can't function
Я буду думать, пока не перестану функционировать.
I should have seen it coming again.
Я должен был предвидеть это снова.
And every second I breathe, I'm coming closer
И с каждой секундой, которой я дышу, я приближаюсь,
With every day that I see, I'm getting older.
С каждым днем, который я вижу, я становлюсь старше.
With every step that I take, I'm moving
С каждым шагом, который я делаю, я удаляюсь
Further away from what I am, who I was
Все дальше от того, кем я являюсь, кем я был.
Let go of myself, let go of me
Отпусти меня, отпусти себя,
You were my oxygen, and now it's hard to breathe
Ты была моим кислородом, а теперь мне трудно дышать.
This is the final page, so now I'll set you free
Это последняя страница, так что теперь я отпускаю тебя.
You were my everything, I was your empathy
Ты была моим всем, я был твоей эмпатией.
I'll take the blame, if you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, if you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, if you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, if you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll stand just like a statue, just like you
Я буду стоять как статуя, как ты,
Acting like the sky's just about to fall
Делая вид, что небо вот-вот рухнет.
Everything I can't do, I can't move
Все, что я не могу сделать, я не могу двигаться.
In the end
В конце концов,
I'll find my way back home
Я найду дорогу домой.
Just say I'm something
Просто скажи, что я что-то значу,
Don't leave me here with nothing
Не оставляй меня здесь ни с чем.
You know I deserve more than this
Ты знаешь, что я заслуживаю большего.
Self-destruction, I'll think till I can't function
Саморазрушение, я буду думать, пока не перестану функционировать.
I should have seen it coming again.
Я должен был предвидеть это снова.
Let go of myself, let go of me
Отпусти меня, отпусти себя,
You were my oxygen, and now it's hard to breathe
Ты была моим кислородом, а теперь мне трудно дышать.
This is the final page, so now I'll set you free
Это последняя страница, так что теперь я отпускаю тебя.
You were my everything, I was your empathy
Ты была моим всем, я был твоей эмпатией.
I'll take the blame, you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
I'll take the blame, you take my conscience
Я возьму вину на себя, если ты возьмешь мою совесть.
Let go of myself, let go of me
Отпусти меня, отпусти себя,
You were my oxygen, and now it's hard to breathe
Ты была моим кислородом, а теперь мне трудно дышать.
This is the final page, so now I'll set you free
Это последняя страница, так что теперь я отпускаю тебя.
You were my everything...
Ты была моим всем...
... I was your empathy
... я был твоей эмпатией.






Attention! Feel free to leave feedback.