Lyrics and translation The Eden Project - statues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
break
the
silence
Я
нарушаю
тишину,
And
watch
it
fall
to
pieces
И
смотрю,
как
она
рассыпается
на
куски.
The
aftermath
of
passive
violence
Последствия
пассивной
агрессии.
He
said
that
she
said
she
did
Он
сказал,
что
она
сказала,
что
она
сделала,
I
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
I
think
you
should
know
Я
думаю,
ты
должна
знать,
I'm
trying
to
find
hope
Я
пытаюсь
найти
надежду,
There's
nothing
left
to
hold
Больше
не
за
что
держаться.
I'm
stuck
down
here
in
this
hole
Я
застрял
здесь,
в
этой
дыре,
I'll
dig
my
way
out.
Я
выберусь
отсюда.
I'll
stand
just
like
a
statue,
just
like
you
Я
буду
стоять
как
статуя,
как
ты,
Acting
like
the
sky's
just
about
to
fall
Делая
вид,
что
небо
вот-вот
рухнет.
Everything
I
can't
do,
I
can't
move
Все,
что
я
не
могу
сделать,
я
не
могу
двигаться.
In
the
end
В
конце
концов,
I'll
find
my
way
back
home
Я
найду
дорогу
домой.
(Find
my
self
at
home)
(Найду
себя
дома)
Just
say
I'm
something
Просто
скажи,
что
я
что-то
значу,
Don't
leave
me
here
with
nothing
Не
оставляй
меня
здесь
ни
с
чем.
I'm
sure
I
deserve
more
than
this
Я
уверен,
что
заслуживаю
большего.
Self-destruction,
I'll
think
till
I
can't
function
Саморазрушение,
я
буду
думать,
пока
не
перестану
функционировать.
I
should
have
seen
it
coming
to
me
Я
должен
был
предвидеть
это.
They
say
we're
not
having
this
and
Они
говорят,
что
мы
не
будем
это
обсуждать,
и
You're
one
shot
till
it's
all
over
У
тебя
один
выстрел,
пока
все
не
закончится.
Say
it
"I
just
want
out"
Скажи
это:
"Я
просто
хочу
уйти".
Just
let
your
words
wash
over
me
Просто
позволь
твоим
словам
обрушиться
на
меня.
And
oh,
that
sinking
feeling
И
ох,
это
тонущее
чувство,
The
flash
fires
gone
out
Вспышка
погасла.
I'm
trying
to
find
hope
Я
пытаюсь
найти
надежду,
There's
nothing
left
to
hold
Больше
не
за
что
держаться.
I'm
stuck
down
here
in
this
hole
Я
застрял
здесь,
в
этой
дыре,
I'll
dig
my
way
out.
Я
выберусь
отсюда.
I'll
stand
just
like
a
statue,
just
like
you
Я
буду
стоять
как
статуя,
как
ты,
Acting
like
the
sky's
just
about
to
fall
Делая
вид,
что
небо
вот-вот
рухнет.
Everything
I
can't
do,
I
can't
move
Все,
что
я
не
могу
сделать,
я
не
могу
двигаться.
In
the
end
В
конце
концов,
I'll
find
my
way
back
home
Я
найду
дорогу
домой.
Just
say
I'm
something
Просто
скажи,
что
я
что-то
значу,
Don't
leave
me
here
with
nothing
Не
оставляй
меня
здесь
ни
с
чем.
You
know
I
deserve
more
than
this
Ты
знаешь,
что
я
заслуживаю
большего.
Self-destruction,
Саморазрушение,
I'll
think
till
I
can't
function
Я
буду
думать,
пока
не
перестану
функционировать.
I
should
have
seen
it
coming
again.
Я
должен
был
предвидеть
это
снова.
And
every
second
I
breathe,
I'm
coming
closer
И
с
каждой
секундой,
которой
я
дышу,
я
приближаюсь,
With
every
day
that
I
see,
I'm
getting
older.
С
каждым
днем,
который
я
вижу,
я
становлюсь
старше.
With
every
step
that
I
take,
I'm
moving
С
каждым
шагом,
который
я
делаю,
я
удаляюсь
Further
away
from
what
I
am,
who
I
was
Все
дальше
от
того,
кем
я
являюсь,
кем
я
был.
Let
go
of
myself,
let
go
of
me
Отпусти
меня,
отпусти
себя,
You
were
my
oxygen,
and
now
it's
hard
to
breathe
Ты
была
моим
кислородом,
а
теперь
мне
трудно
дышать.
This
is
the
final
page,
so
now
I'll
set
you
free
Это
последняя
страница,
так
что
теперь
я
отпускаю
тебя.
You
were
my
everything,
I
was
your
empathy
Ты
была
моим
всем,
я
был
твоей
эмпатией.
I'll
take
the
blame,
if
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
if
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
if
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
if
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
stand
just
like
a
statue,
just
like
you
Я
буду
стоять
как
статуя,
как
ты,
Acting
like
the
sky's
just
about
to
fall
Делая
вид,
что
небо
вот-вот
рухнет.
Everything
I
can't
do,
I
can't
move
Все,
что
я
не
могу
сделать,
я
не
могу
двигаться.
In
the
end
В
конце
концов,
I'll
find
my
way
back
home
Я
найду
дорогу
домой.
Just
say
I'm
something
Просто
скажи,
что
я
что-то
значу,
Don't
leave
me
here
with
nothing
Не
оставляй
меня
здесь
ни
с
чем.
You
know
I
deserve
more
than
this
Ты
знаешь,
что
я
заслуживаю
большего.
Self-destruction,
I'll
think
till
I
can't
function
Саморазрушение,
я
буду
думать,
пока
не
перестану
функционировать.
I
should
have
seen
it
coming
again.
Я
должен
был
предвидеть
это
снова.
Let
go
of
myself,
let
go
of
me
Отпусти
меня,
отпусти
себя,
You
were
my
oxygen,
and
now
it's
hard
to
breathe
Ты
была
моим
кислородом,
а
теперь
мне
трудно
дышать.
This
is
the
final
page,
so
now
I'll
set
you
free
Это
последняя
страница,
так
что
теперь
я
отпускаю
тебя.
You
were
my
everything,
I
was
your
empathy
Ты
была
моим
всем,
я
был
твоей
эмпатией.
I'll
take
the
blame,
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
I'll
take
the
blame,
you
take
my
conscience
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ты
возьмешь
мою
совесть.
Let
go
of
myself,
let
go
of
me
Отпусти
меня,
отпусти
себя,
You
were
my
oxygen,
and
now
it's
hard
to
breathe
Ты
была
моим
кислородом,
а
теперь
мне
трудно
дышать.
This
is
the
final
page,
so
now
I'll
set
you
free
Это
последняя
страница,
так
что
теперь
я
отпускаю
тебя.
You
were
my
everything...
Ты
была
моим
всем...
...
I
was
your
empathy
...
я
был
твоей
эмпатией.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.