Lyrics and translation The Eighty Ballad Group - Every Breath You Take - 1983
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Breath You Take - 1983
Каждый твой вздох - 1983
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вздох
Every
move
you
make
Каждое
твое
движение
Every
bond
you
break
Каждую
твою
связь,
что
ты
разрушаешь
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
I′ll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Every
single
day
Каждый
божий
день
Every
word
you
say
Каждое
твое
слово
Every
game
you
play
Каждую
твою
игру
Every
night
you
stay
Каждую
твою
ночь
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Oh
can′t
you
see
О,
разве
ты
не
видишь
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
How
my
poor
heart
aches
Как
болит
мое
бедное
сердце
With
every
step
you
take
С
каждым
твоим
шагом
Every
move
you
make
Каждым
твоим
движением
Every
vow
you
break
Каждой
клятвой,
что
ты
нарушаешь
Every
smile
you
fake
Каждой
твоей
фальшивой
улыбкой
Every
claim
you
stake
Каждым
твоим
заявлением
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Since
you've
gone
I′ve
been
lost
without
a
trace
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
потерян
без
следа
I
dream
at
night
I
can
only
see
your
face
Мне
снятся
по
ночам
только
твое
лицо
I
look
around
but
it′s
you
I
can't
replace
Я
оглядываюсь,
но
тебя
не
могу
заменить
I
feel
so
cold
and
I
long
for
your
embrace
Мне
так
холодно,
и
я
жажду
твоих
объятий
I
keep
crying
baby,
baby,
please
Я
продолжаю
плакать,
милая,
милая,
прошу
Oh
can′t
you
see
О,
разве
ты
не
видишь
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
How
my
poor
heart
aches
Как
болит
мое
бедное
сердце
With
every
step
you
take
С
каждым
твоим
шагом
Every
move
you
make
Каждым
твоим
движением
Every
vow
you
break
Каждой
клятвой,
что
ты
нарушаешь
Every
smile
you
fake
Каждой
твоей
фальшивой
улыбкой
Every
claim
you
stake
Каждым
твоим
заявлением
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Every
move
you
make
Каждое
твое
движение
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
I′ll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.