Lyrics and translation The Electric Sons - Hold on, We're Going Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on, We're Going Home
Держись, мы едем домой
I
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
You're
everything
that
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
во
мне
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
You
act
so
different
around
me
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть
So
just
hold
on
we're
going
home
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
Just
hold
on
we're
going
home
Просто
держись,
мы
едем
домой
It's
hard
to
do
these
things
alone
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
Just
hold
on
we're
going
home
(home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(домой)
I
got
my
eyes
on
you
Мои
глаза
устремлены
на
тебя
You're
everything
that
I
see
Ты
- всё,
что
я
вижу
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя
You
left
your
mark
on
me
Ты
оставила
свой
след
во
мне
I
want
your
hot
love
and
emotion
endlessly
Я
хочу
твоей
горячей
любви
и
эмоций
без
конца
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
(oh
yeah)
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
(о
да)
You
act
so
different
around
me
(oh
yeah)
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной
(о
да)
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
(oh
yeah)
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
(о
да)
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть
So
just
hold
on
we're
going
home
(going
home)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой)
Yeah
just
hold
on
we're
going
home
(going
home)
Да,
просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой)
It's
hard
to
do
these
things
alone
(things
alone)
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
(вещи
в
одиночку)
So
just
hold
on
we're
going
home
(home)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(домой)
Ohhhh
oh
oh...
Ооооо
о
о...
Ohhhh
oh
oh...
Ооооо
о
о...
You're
the
girl
Ты
та
самая
девушка
You're
the
one
Ты
та
единственная
Gave
you
everything
I
love
Отдал
тебе
всё,
что
люблю
Think
there's
something,
baby
Думаю,
что-то
есть,
детка
Think
there's
something
Думаю,
что-то
есть
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
(oh
yeah)
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
(о
да)
You
act
so
different
around
me
(oh
yeah)
Ты
ведёшь
себя
так
иначе
рядом
со
мной
(о
да)
Cause
you're
a
good
girl
and
you
know
it
Ведь
ты
хорошая
девочка,
и
ты
это
знаешь
I
know
exactly
who
you
could
be
Я
точно
знаю,
кем
ты
могла
бы
быть
Just
hold
on
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой)
Just
hold
on
we're
going
home
(going
home)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(едем
домой)
It's
hard
to
do
these
things
alone
(things
alone)
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
(вещи
в
одиночку)
So
just
hold
on
we're
going
home
(home)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(домой)
Ohhhh
oh
oh...
Ооооо
о
о...
Ohhhh
oh
oh...
Ооооо
о
о...
So
just
hold
on
we're
going
home
(Oh
yeah)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(О
да)
Just
hold
on
we're
going
home
(Oh
yeah)
Просто
держись,
мы
едем
домой
(О
да)
It's
hard
to
do
these
things
alone
(Oh
yeah)
Трудно
делать
эти
вещи
в
одиночку
(О
да)
So
just
hold
on
we're
going
home
(home)
Так
что
просто
держись,
мы
едем
домой
(домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Graham, Noah Shebib, Majid Al Maskati, Jordan Ullman
Attention! Feel free to leave feedback.