Lyrics and translation The Emotions - No Plans for Tomorrow
Just
going
along
singing
a
song
and
having
fun
Просто
иду,
пою
песню
и
веселюсь
There's
work
to
do
but
my
work
isn't
done
Есть
над
чем
поработать,
но
моя
работа
еще
не
закончена
Gotta
get
myself
together
play
my
part
in
the
sky
Я
должен
взять
себя
в
руки,
сыграть
свою
роль
в
небе.
All
my
dream
are
moonbeams
just
like
a
butterfly
Все
мои
мечты
- это
лунные
лучи,
такие
же,
как
у
бабочки
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
And
it's
leaving,
leaving
me
no
time
for
sorrow
И
это
уходит,
не
оставляя
мне
времени
на
печаль.
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
лучше
верьте,
что
время
взято
взаймы
Through
the
ups
and
downs
I've
lost
and
I've
found
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
я
терял
и
находил
I'm
full
of
regret
and
my
heart
is
on
the
ground
Я
полон
сожаления,
и
мое
сердце
упало
на
землю
Living
day
to
day
taking
what
comes
my
way
Живу
изо
дня
в
день,
принимая
все,
что
попадается
мне
на
пути
Who's
to
blame?
It's
a
shame
life
is
such
a
game
Кто
в
этом
виноват?
Жаль,
что
жизнь
- такая
игра.
And
I
have
no
plans
for
tomorrow
И
у
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
And
he's
leaving,
leaving
me
no
time
for
sorrow
И
он
уходит,
не
оставляя
мне
времени
на
печаль.
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
лучше
верьте,
что
время
взято
взаймы
What
a
way
to
go,
I
never
felt
so
low
Что
за
путь,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
подавленным
What
a
way
to
go,
I
never
felt
so
low
Что
за
путь,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
подавленным
What
a
way
to
go
Что
за
путь
предстоит
пройти
I
tried
and
tried
and
tried
Я
пытался,
и
пытался,
и
пытался
Seems
like
a
landslide
Похоже
на
оползень
But
what
can
we
do,
I'm
talking
about
me
and
you
Но
что
мы
можем
сделать,
я
говорю
о
себе
и
о
тебе
Society
holds
the
key,
stop
this
misery
У
общества
есть
ключ,
остановите
это
страдание
No
plans
for
tomorrow
Никаких
планов
на
завтра
Won't
you
help
me
out
Ты
не
поможешь
мне
выбраться
Help
me
out,
brother
Помоги
мне
выбраться,
брат
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
лучше
верьте,
что
время
взято
взаймы
Time
to
heal
the
troubles
Время
излечиться
от
всех
бед
Go
on
and
pay
your
dues
Иди
и
плати
свои
взносы
Don't
come
tumbling
down
Не
падай
вниз
Don't
you
get
confused
Ты
не
запутываешься
Stick
it
out
till
the
end
Продержись
до
конца
Can
you
bear
the
load?
Сможешь
ли
ты
вынести
этот
груз?
Gets
real
tough,
my
friend
Становится
по-настоящему
тяжело,
мой
друг
When
you
can't
see
the
road
Когда
ты
не
видишь
дороги
You
have
no
plans
for
tomorrow
У
тебя
нет
никаких
планов
на
завтра
Leaving
me
no
time
for
sorrow
Не
оставляя
мне
времени
на
печаль
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
Better
believe
time
is
borrowed
Лучше
поверь,
что
время
взято
взаймы
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
Leaving
me
no
time
for
sorrow
Не
оставляя
мне
времени
на
печаль
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
никаких
планов
на
завтра
Better
believe
time
is
borrowed
Лучше
поверь,
что
время
взято
взаймы
No
plans
for
tomorrow
Никаких
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Никаких
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Никаких
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Никаких
планов
на
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.