Lyrics and translation The Emotions - No Plans for Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Plans for Tomorrow
Нет планов на завтра
Just
going
along
singing
a
song
and
having
fun
Просто
иду,
напеваю
песню
и
веселюсь
There's
work
to
do
but
my
work
isn't
done
Есть
работа,
но
она
еще
не
закончена
Gotta
get
myself
together
play
my
part
in
the
sky
Должна
собраться
и
сыграть
свою
роль
в
небесах
All
my
dream
are
moonbeams
just
like
a
butterfly
Все
мои
мечты
— лунные
блики,
словно
бабочки
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
And
it's
leaving,
leaving
me
no
time
for
sorrow
И
это
не
оставляет
мне
времени
для
печали
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
поверь,
время
— взято
взаймы
Through
the
ups
and
downs
I've
lost
and
I've
found
Сквозь
взлеты
и
падения,
я
теряла
и
находила
I'm
full
of
regret
and
my
heart
is
on
the
ground
Я
полна
сожалений,
и
мое
сердце
разбито
Living
day
to
day
taking
what
comes
my
way
Живу
одним
днем,
принимая
то,
что
посылает
судьба
Who's
to
blame?
It's
a
shame
life
is
such
a
game
Кто
виноват?
Обидно,
что
жизнь
— такая
игра
And
I
have
no
plans
for
tomorrow
И
у
меня
нет
планов
на
завтра
And
he's
leaving,
leaving
me
no
time
for
sorrow
И
ты
уходишь,
не
оставляя
мне
времени
для
печали
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
поверь,
время
— взято
взаймы
What
a
way
to
go,
I
never
felt
so
low
Какой
ужасный
путь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
плохо
What
a
way
to
go,
I
never
felt
so
low
Какой
ужасный
путь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
плохо
What
a
way
to
go
Какой
ужасный
путь
I
tried
and
tried
and
tried
Я
пыталась,
пыталась
и
пыталась
Seems
like
a
landslide
Кажется,
это
оползень
But
what
can
we
do,
I'm
talking
about
me
and
you
Но
что
мы
можем
сделать,
я
говорю
о
нас
с
тобой
Society
holds
the
key,
stop
this
misery
У
общества
есть
ключ,
останови
эту
муку
No
plans
for
tomorrow
Нет
планов
на
завтра
Won't
you
help
me
out
Не
поможешь
ли
мне?
Help
me
out,
brother
Помоги
мне,
брат
Even
time,
better
believe
time
is
borrowed
Даже
время,
поверь,
время
— взято
взаймы
Time
to
heal
the
troubles
Время
залечить
раны
Go
on
and
pay
your
dues
Давай,
плати
по
счетам
Don't
come
tumbling
down
Не
падай
духом
Don't
you
get
confused
Не
запутайся
Stick
it
out
till
the
end
Держись
до
конца
Can
you
bear
the
load?
Выдержишь
ли
ты
груз?
Gets
real
tough,
my
friend
Становится
очень
тяжело,
друг
мой
When
you
can't
see
the
road
Когда
ты
не
видишь
дороги
You
have
no
plans
for
tomorrow
У
тебя
нет
планов
на
завтра
Leaving
me
no
time
for
sorrow
Не
оставляя
мне
времени
для
печали
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
Better
believe
time
is
borrowed
Поверь,
время
— взято
взаймы
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
Leaving
me
no
time
for
sorrow
Не
оставляя
мне
времени
для
печали
I
have
no
plans
for
tomorrow
У
меня
нет
планов
на
завтра
Better
believe
time
is
borrowed
Поверь,
время
— взято
взаймы
No
plans
for
tomorrow
Нет
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Нет
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Нет
планов
на
завтра
No
plans
for
tomorrow
Нет
планов
на
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.