Lyrics and translation The Erised - A Way To Forget You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Way To Forget You
Способ забыть тебя
Pray,
for
you
all
the
time
Молюсь,
за
тебя
всё
время,
I
just
want
you
to
know
about
this
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
об
этом.
Your
eyes
make
me
wanna
smile
Твои
глаза
заставляют
меня
улыбаться,
Now
I
know
what
real
love
is
Теперь
я
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
And
if
you
are
depressed,
feel
my
open
arms
И
если
тебе
грустно,
ощути
мои
открытые
объятия,
I'll
save
you
from
the
sadness
Я
спасу
тебя
от
печали.
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
You'll
never
gonna
doubt
this
Ты
никогда
не
будешь
сомневаться
в
этом.
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
If
you
ever
die
Если
ты
когда-нибудь
умрешь,
I'll
never
come
again
to
life
Я
больше
никогда
не
оживу.
And
if
you
ever
feel
this
way
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
это,
If
you
ever
fail,
Если
ты
когда-нибудь
потерпишь
неудачу,
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
The
blessed
time
is
when
you
are
around
Благословенно
время,
когда
ты
рядом.
Your
voice
makes
my
head
drunk
about
you
От
твоего
голоса
моя
голова
пьянеет.
I
care
like
no
one
in
the
world,
Я
забочусь,
как
никто
другой
в
мире,
I've
opened
all
the
doors
for
you
Я
открыл
перед
тобой
все
двери.
Full
of
the
inside
for
being
in
my
life,
baby
Я
весь
переполнен
тем,
что
ты
есть
в
моей
жизни,
малышка.
I
give
my
body
and
my
soul
Я
отдаю
тебе
своё
тело
и
душу,
I
give
to
you
my
all!
Я
отдаю
тебе
всё!
I
just
wanna
let
you
know
that
I,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я,
If
you
ever
die
Если
ты
когда-нибудь
умрешь,
I
will
never
come
again
to
life
Я
больше
никогда
не
оживу.
And
if
you
ever
feel
this
way,
if
you
ever
fail
И
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
это,
если
ты
когда-нибудь
потерпишь
неудачу,
I'll
never
gonna
turn
away
Я
никогда
не
отвернусь.
And
if
you
are
depressed
and
down,
И
если
тебе
грустно,
ты
подавлена,
Feel
my
open
arms
Ощути
мои
открытые
объятия,
I'll
save
you
from
the
sadness
Я
спасу
тебя
от
печали.
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
You'll
never
gonna
doubt
this,
uh
oh
oh
oh
Ты
никогда
не
будешь
сомневаться
в
этом,
у-у-у,
Never
gonna
doubt
this!
Никогда
не
будешь
сомневаться
в
этом!
Never
gonna
doubt
this!
Никогда
не
будешь
сомневаться
в
этом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nil Tarasov
Attention! Feel free to leave feedback.