Lyrics and translation The Eurosingers - Everybody - 2001, Estonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody - 2001, Estonia
Все вместе - 2001, Эстония
All
right
- Hey
hey...
Хорошо
- Эй,
эй...
Well,
are
you
ready?
- You
bet
Ну
что,
ты
готова?
- Не
сомневайся.
But
are
you
ready?
- Oh
yeah
Ты
точно
готова?
- О
да.
All
right
- You
give
it
to
them
now
Хорошо.
- Давай,
покажи
им
сейчас.
Well,
every
night's
a
Friday
night
- Aha...
what
night?
Каждый
вечер
- это
вечер
пятницы
- Ага...
какой
сегодня
день?
Ladies,
this
sure
feels
right
- I
guess
this
is
party
time
Дамы,
это
точно
правильное
ощущение
- Похоже,
вечеринка
начинается.
The
two
of
us
will
sing
again
- Two
of
us
together
again
Мы
снова
будем
петь
вдвоём
- Снова
будем
вместе.
The
heart
is
young
and
we
know
when
- Young
and
handsome,
they
say
Сердце
молодо,
и
мы
знаем,
когда
- Молодой
и
красивый,
говорят
они.
Come
on,
Dave
Давай,
Дейв.
To
kick
the
sadness
out
the
door
- To
kick
the
sadness
out
the
door
Выбросить
грусть
за
дверь
- Выбросить
грусть
за
дверь.
And
roll
the
carpet
from
the
floor
- Haha...
carpet
from
the
floor,
yeah
И
свернуть
ковёр
с
пола
- Ха-ха...
ковёр
с
пола,
да.
Let
the
spirit
hit
the
roof
- I
hit
the
roof,
I
hit
the
roof
Пусть
радость
пробьёт
крышу
- Бью
в
крышу,
бью
в
крышу.
The
two
of
us
still
know
the
moves
Мы
оба
всё
ещё
знаем
движения.
And
not
even
time
can
take
away
И
даже
время
не
сможет
отнять
The
starlight
from
us,
no,
it
won't
fade
Звёздный
свет
от
нас,
нет,
он
не
угаснет.
Still
we
believe
that
we
were
made
to
laugh
and
sing
Мы
всё
ещё
верим,
что
созданы
для
того,
чтобы
смеяться
и
петь.
Come
on,
everybody,
let's
sing
along
Давайте,
все
вместе,
давайте
споём
And
feel
the
power
of
a
song
И
почувствуем
силу
песни.
Come
on,
everybody,
let's
feel
the
spark
Давайте,
все
вместе,
давайте
почувствуем
искру,
That
always
stays
within
our
hearts
Которая
всегда
горит
в
наших
сердцах.
Come
on,
everybody,
and
let
it
out
Давайте,
все
вместе,
дайте
волю
чувствам
And
live
the
moment,
here
and
now
И
живите
моментом,
здесь
и
сейчас.
Come
on,
everybody,
'cause
here's
a
chance
Давайте,
все
вместе,
ведь
это
шанс
To
feel
so
light,
to
laugh
and
dance
Почувствовать
себя
таким
лёгким,
смеяться
и
танцевать.
A
little
rollercoaster
ride
- He's
goin'
for
a
ride
now
Небольшая
поездка
на
американских
горках
- Он
сейчас
прокатится.
Right
into
the
starry
night
- Around
and
around
and
around
we
go
Прямо
в
звёздную
ночь
- Вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
мы
едем.
And
leave
the
windows
open
wide
- Why
nobody
can't
stay?
И
оставьте
окна
открытыми
- Почему
бы
никому
не
остаться?
And
let
the
music
pour
inside
- Aha...
И
пусть
музыка
польётся
внутрь
- Ага...
Not
even
time
can
take
away
И
даже
время
не
сможет
отнять
The
starlight
from
us,
no,
it
won't
fade
Звёздный
свет
от
нас,
нет,
он
не
угаснет.
Still
we
believe
that
we
were
made
to
laugh
and
sing
Мы
всё
ещё
верим,
что
созданы
для
того,
чтобы
смеяться
и
петь.
Come
on,
everybody,
let's
sing
along
Давайте,
все
вместе,
давайте
споём
And
feel
the
power
of
a
song
И
почувствуем
силу
песни.
Come
on,
everybody,
let's
feel
the
spark
Давайте,
все
вместе,
давайте
почувствуем
искру,
That
always
stays
within
our
hearts
Которая
всегда
горит
в
наших
сердцах.
Come
on,
everybody,
and
let
it
out
Давайте,
все
вместе,
дайте
волю
чувствам
And
live
the
moment,
here
and
now
И
живите
моментом,
здесь
и
сейчас.
Come
on,
everybody,
'cause
here's
a
chance
Давайте,
все
вместе,
ведь
это
шанс
To
feel
so
light,
to
laugh
and
dance
Почувствовать
себя
таким
лёгким,
смеяться
и
танцевать.
Look
at
us
now
here
together
again
Посмотри
на
нас,
мы
снова
вместе.
We
started
out
long
time
ago
- We
knew
back
then
Мы
начинали
давным-давно.
- Мы
знали
тогда,
The
music
within
us
could
never,
could
never
end
Что
музыка
внутри
нас
никогда,
никогда
не
кончится.
Oh
yeah...
- Let's
sing
along
О
да...
- Давайте
споём
все
вместе.
Y'all
come
on
- Come
on,
everybody
Ну
же,
все
вместе.
- Давайте,
все
вместе.
Come
on,
come
on
- Na
na
na
na
yeah
yeah...
Давайте,
давайте.
- На-на-на-на,
да-да...
Come
on,
come
on
- One
more
time,
yeah
Давайте,
давайте.
- Ещё
раз,
да.
Come
on,
everybody,
let's
sing
along
Давайте,
все
вместе,
давайте
споём
And
feel
the
power
of
a
song
И
почувствуем
силу
песни.
Come
on,
everybody,
let's
feel
the
spark
Давайте,
все
вместе,
давайте
почувствуем
искру,
That
always
stays
within
our
hearts
Которая
всегда
горит
в
наших
сердцах.
Come
on,
everybody,
and
let
it
out
Давайте,
все
вместе,
дайте
волю
чувствам
And
live
the
moment,
here
and
now
И
живите
моментом,
здесь
и
сейчас.
Come
on,
everybody,
'cause
here's
a
chance
Давайте,
все
вместе,
ведь
это
шанс
To
feel
so
light,
to
laugh
and
dance
Почувствовать
себя
таким
лёгким,
смеяться
и
танцевать.
Come
on,
everybody,
let's
sing
along
Давайте,
все
вместе,
давайте
споём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivar Must, Maian Anna Karmas
1
A-Ba-Ni-Bi - 1978, Israel
2
Tu Te Reconnaîtras - 1973, Luxembourg
3
Ein bisschen Frieden - 1982, Germany
4
Take Me To Your Heaven - 1999, Sweden
5
Si La Vie Est Cadeau - 1983, Luxembourg
6
Making Your Mind Up - 1981, England
7
Everybody - 2001, Estonia
8
Diggi-Loo Diggi-Ley - 1984, Sweden
9
Satellite - 2010, Germany
10
Love Shine A Light - 1997, England
11
I Wanna - 2002, Latvia
12
All Kinds Of Everything - 1970, Ireland
13
Nocturne - 1995, Norway
14
Rock Me - 1989, Yugoslavia
15
J'aime La Vie - 1986, Belgium
16
Diva - 1998, Israel
17
What's Another Year - 1980, Ireland
18
Boom Bang-a-bang - 1969, England
19
Let It Swing - 1985, Norway
20
Captured By A Lovestorm - 1991, Sweden
21
Puppet On A String - 1967, England
22
No No Never - 2006, Germany (Bonus Track)
23
L'oiseau et L'enfant - 1977, France
24
Fairytale - 2009, Norway
25
Hard Rock Hallelujah - 2006, Finland
26
Waterloo - 1974, Sweden
27
Insieme: 1992 - 1990, Italy
28
Wild Dances - 2004, Ukraine
29
Hold Me Now - 1987, Ireland
30
Every Way That I Can - 2003, Turkey
31
In Your Eyes - 1993, Ireland
32
Merci Cherie - 1966, Austria
33
Fly On The Wings Of Love - 2000, Denmark
34
Save Your Kisses For Me - 1976, England
35
Après Toi - 1972, Luxembourg
36
Un Banc, Un Arbre, Une Rue - 1971, Monaco
37
Ding-A-Dong - 1975, Netherland
38
Hallelujah - 1979, Israel
Attention! Feel free to leave feedback.