Lyrics and translation The Everly Brothers - Don't Say Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say Goodnight
Не говори "Спокойной ночи"
Fifteen
years
come
December:
Пятнадцать
лет
прошло
с
декабря:
We
were
so
young;
do
you
still
remember
Мы
были
так
молоды;
ты
все
еще
помнишь
When
I
fell
in
love
with
you?
Как
я
в
тебя
влюбился?
And
like
an
older
brother
would
do
И
как
старший
брат
I′d
keep
tellin'
you
things
like
Я
твердил
тебе
вещи
вроде:
Don′t
go
walkin'
past
midnight,
Не
гуляй
после
полуночи,
Don't
wear
those
sweaters
that
fit
so
tight
Не
носи
эти
обтягивающие
свитера
Unless
you′re
alone
here
with
me
Если
ты
не
наедине
со
мной.
That′s
the
way
I
always
want
it
to
be
Вот
как
я
всегда
хочу,
чтобы
было.
Don't
say
goodnight,
Не
говори
"спокойной
ночи",
You
know
I
never
want
to
let
you
go
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать.
Don′t
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи".
Oh
baby,
hold
me
close
and
don't
say
no
О,
милая,
обними
меня
крепче
и
не
говори
"нет".
One
more
hour,
if
we
could;
Еще
один
час,
если
бы
мы
могли;
You
make
me
feel
so
good
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Say
it′s
all
right
Скажи,
что
все
в
порядке.
Darlin',
don′t
say
goodnight
Дорогая,
не
говори
"спокойной
ночи".
Your
daddy
said
he'd
disown
you
Твой
отец
говорил,
что
отречется
от
тебя.
He'd
get
so
nervous
every
time
I′d
′phone
you
Он
так
нервничал
каждый
раз,
когда
я
звонил
тебе.
I
tried
to
make
him
understand
Я
пытался
объяснить
ему,
You
were
a
woman
then,
and
I
was
your
man
Что
ты
уже
была
женщиной,
а
я
твоим
мужчиной.
I'd
be
tellin′
him
things
like
Я
говорил
ему
вещи
вроде:
I
swear
that
I'll
always
love
her,
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
ее,
I′ll
break
my
back
to
keep
a
roof
above
her
Я
сделаю
все,
чтобы
у
нее
была
крыша
над
головой.
Then
he'd
say
it′s
time
for
you
to
go
in
Тогда
он
говорил,
что
тебе
пора
идти
домой.
Oh
baby,
I'd
just
want
to
kiss
you
again
О,
милая,
я
просто
хотел
поцеловать
тебя
еще
раз.
Don't
say
goodnight
Не
говори
"спокойной
ночи",
You
know
I
never
want
to
let
you
go
Ты
же
знаешь,
я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать.
Don′t
say
goodnight.
Не
говори
"спокойной
ночи".
Oh
baby,
hold
me
close
and
don′t
say
no
О,
милая,
обними
меня
крепче
и
не
говори
"нет".
One
more
hour,
if
we
could;
Еще
один
час,
если
бы
мы
могли;
You
make
me
feel
so
good
Ты
даришь
мне
такое
блаженство.
Say
it's
all
right
Скажи,
что
все
в
порядке.
Darlin′,
don't
say
goodnight
Дорогая,
не
говори
"спокойной
ночи".
Say
it′s
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
Darlin',
don′t
say
goodnight
Дорогая,
не
говори
"спокойной
ночи".
Say
it's
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
Darlin',
don′t
say
goodnight...
Дорогая,
не
говори
"спокойной
ночи".
Say
it′s
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
Darlin',
don′t
say
goodnight...
Дорогая,
не
говори
"спокойной
ночи".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Photoglo, Brian Francis Neary
Attention! Feel free to leave feedback.