Lyrics and translation The Everly Brothers - God Rest Ye Merry Gentlemen (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
rest
ye
merry
gentlemen
Да
пребудет
с
вами
Бог,
веселые
джентльмены!
Let
nothing
you
dismay
Пусть
ничто
тебя
не
смущает
Remember
Christ
our
savior
Помни
Христа
Спасителя
нашего
Was
born
on
Christmas
day
Родился
на
Рождество.
To
save
us
all
from
Satan's
power
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны.
When
we
were
gone
astray
Когда
мы
сбились
с
пути.
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
From
God
our
heavenly
father
От
Бога
Отца
нашего
Небесного
The
blessed
angel
came
Благословенный
ангел
явился.
And
unto
certain
shepherds
И
некоторым
пастухам.
Brought
tidings
of
the
same
Принесли
весть
о
том
же
самом.
How
that
in
Bethlehem
was
born
Как
это
в
Вифлееме
родилось
The
Son
of
God
by
name
Сын
Божий
по
имени
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
Fear
not
said
the
angel
Не
бойся
сказал
Ангел
Let
nothing
you
affright
Пусть
ничто
тебя
не
пугает
This
day
is
born
a
savior
В
этот
день
родился
Спаситель.
Of
the
pure
virgin
bright
О
чистой
Деве
яркой
To
rfee
all
those
who
trust
in
him
Предвидеть
всех
тех,
кто
верит
в
него.
From
Satan's
power
and
might
От
силы
и
могущества
Сатаны
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
And
when
they
came
to
Bethlehem
И
когда
они
пришли
в
Вифлеем
Where
our
dear
savior
lay
Где
лежит
наш
дорогой
Спаситель
They
found
him
in
the
manger
Они
нашли
его
в
яслях.
Where
oxen
feed
on
hay
Где
быки
питаются
сеном
His
mother
Mary
kneeled
down
Его
мать
Мария
опустилась
на
колени.
And
to
the
Lord
did
pray
И
Господу
молился.
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О
весть
утешения
и
радости
God
rest
ye
merry
gentlemen
Да
пребудет
с
вами
Бог,
веселые
джентльмены!
Let
nothing
you
dismay
Пусть
ничто
тебя
не
смущает
Remember
Christ
our
savior
Помни
Христа
Спасителя
нашего
Was
born
on
Christmas
day
Родился
на
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mancini Henry N, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.