Lyrics and translation The Everly Brothers - Roving Gambler - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roving Gambler - Remastered
Бродячий Игрок - Ремастеринг
I
am
a
roving
gambler,
I′ve
gambled
down
in
town
Я
бродячий
игрок,
играл
я
в
городе,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
I
lay
my
money
down.
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
я
выкладываю
свои
деньги.
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Выкладываю
свои
деньги,
выкладываю
свои
деньги.
I
had
not
been
in
Washington,
many
more
weeks
than
three
Не
пробыл
я
в
Вашингтоне
и
трёх
недель,
'Til
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
girl,
she
fell
in
love
with
me.
Как
влюбился
в
милую
девушку,
и
она
влюбилась
в
меня.
Fell
in
love
with
me,
fell
in
love
with
me
Влюбилась
в
меня,
влюбилась
в
меня.
She
took
me
in
her
parlour,
she
cooled
me
with
her
fan
Она
привела
меня
в
свою
гостиную,
обмахивала
меня
веером,
She
whispered
low
in
her
momma′s
ear,
"I
love
that
gambling
man.
Она
шепнула
тихонько
на
ухо
своей
маме:
"Я
люблю
этого
игрока.
Love
that
gamblin'
man,
love
that
gamblin'
man"
Люблю
этого
игрока,
люблю
этого
игрока".
"Daughter,
oh
dear
daughter,
how
can
you
treat
me
so?
"Дочь
моя,
о
дорогая
дочь,
как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
To
leave
your
dear
old
mother,
and
with
a
gambler
go?
Покинуть
свою
дорогую
старую
мать
и
уйти
с
игроком?
With
a
gambler
go,
with
a
gambler
go?"
Уйти
с
игроком,
уйти
с
игроком?"
I′ve
gambled
down
in
Washington;
I′ve
gambled
down
in
Spain
Я
играл
в
Вашингтоне,
я
играл
в
Испании,
I'm
goin′
down
in
Georgia
to
gamble
my
last
game
Я
отправляюсь
в
Джорджию,
чтобы
сыграть
свою
последнюю
игру.
Gamble
my
last
game,
gamble
my
last
game
Сыграть
свою
последнюю
игру,
сыграть
свою
последнюю
игру.
"Mother,
oh
dear
mother,
you
know
I
love
you
well
"Мама,
о
дорогая
мама,
ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю,
But
the
love
I
have
for
the
gambling
man,
no
human
tongue
can
tell.
Но
любовь
мою
к
игроку
не
выразить
словами.
No
human
tongue
can
tell,
no
human
tongue
can
tell
Не
выразить
словами,
не
выразить
словами.
I
hear
that
train
a-coming,
coming
'round
the
curve
Я
слышу,
как
поезд
приближается,
объезжает
поворот,
A-whistling
and
a-blowing
straining
every
nerve
Свистит
и
пыхтит,
напрягая
все
свои
силы.
Strainin′
every
nerve,
strainin'
every
nerve
Напрягая
все
свои
силы,
напрягая
все
свои
силы.
"Mother,
oh
dear
mother,
I′ll
tell
you
if
I
can
"Мама,
о
дорогая
мама,
я
скажу
тебе,
если
смогу,
If
you
ever
see
me
comin'
back,
I'll
be
with
the
gambling
man
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
как
я
возвращаюсь,
то
я
буду
с
игроком.
Be
with
the
gambling
man.
Буду
с
игроком.
Be
with
the
gambling
man"
Буду
с
игроком".
I
am
a
roving
gambler,
I′ve
gambled
down
in
town
Я
бродячий
игрок,
играл
я
в
городе,
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards
I
lay
my
money
down
Где
бы
ни
встретил
колоду
карт,
я
выкладываю
свои
деньги.
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Выкладываю
свои
деньги,
выкладываю
свои
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis
Attention! Feel free to leave feedback.