The Evil Genius DJ Green Lantern feat. Busta Rhymes - Where's My Money - translation of the lyrics into German

Where's My Money - Busta Rhymes translation in German




Where's My Money
Wo ist mein Geld
My f*cker
Mein Motherf*cker
Whe- where my f*ckin' money
Wo- wo ist mein verdammtes Geld
Ha money!
Ha Geld!
Ha money!
Ha Geld!
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
Aye yo green
Aye yo Green
I feel like I'm turnin' green too
Ich fühl mich, als würd ich auch grün werden
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
From bill b*tch be to some incredible hulk sh*t
Von Bill Bixby zu 'nem unglaublichen Hulk-Scheiß
Where my f*ckin' money
Wo ist mein verdammtes Geld
I don't even know why you gimme sh*t like this to speak to
Ich weiß nicht mal, warum du mir so 'ne Scheiße gibst, um drüber zu reden
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
I'm sure we speak the same language
Ich bin sicher, wir sprechen dieselbe Sprache
F*ck you b*tches pay me
F*ckt euch, Schlampen, bezahlt mich
Wait a minute came to get it ranger fitted
Warte 'ne Minute, kam, um's zu holen, Ranger ausgestattet
Whenever re come the paper
Wann immer die Kohle kommt
Better know I major with it
Wisse besser, ich mach's groß damit
Make it rain a major blizzard
Lass es regnen, einen heftigen Schneesturm
Another alligator lizard
Noch 'ne Alligatorenechse
I tell a day go racing any challenge And major with it
Ich sag einem Tag, geh rennen, jede Herausforderung, und mach's groß damit
Even if on a slightest you take a smidgen
Selbst wenn du im Geringsten nur ein kleines bisschen nimmst
Or dare touch my revenue
Oder es wagst, mein Einkommen anzufassen
I slice you with a razor critic
Schlitze ich dich rasiermesserscharf
Icy till I make it frigid
Eisig, bis ich es eiskalt mache
Burr the laws of physics
Brrr, die Gesetze der Physik
Since it gettin' cold
Da es kalt wird
My money taller than a hall of midgets
Mein Geld ist höher als eine Halle voller Zwerge
I get them all up and kickin' down the door
Ich bring sie alle hoch und trete die Tür ein
Who is it
Wer ist da
B*tch a be the cool bill collectors
Schlampe, das sind die coolen Geldeintreiber
Pay them all a visit
Statte ihnen allen einen Besuch ab
After cleanin' the bank accounts
Nachdem ich die Bankkonten leergeräumt habe
You question if I gave a sh*t
Fragst du, ob es mich einen Scheiß interessiert hat
Not the truth
Nicht die Wahrheit
So you can tell that the player did it
Damit du erzählen kannst, dass der Player es getan hat
Heya! It's okay to say your prayer
Heya! Es ist okay, dein Gebet zu sprechen
Against the mayor bid it
Gegen den Bürgermeister, biete es
Slayer givin' you another layer
Der Schlächter gibt dir eine weitere Schicht
Other day to trade in
Anderer Tag zum Eintauschen
Busta rhymes hittin' you with punch lines
Busta Rhymes trifft dich mit Punchlines
Funny how I f*cked now
Komisch, wie ich jetzt gef*ckt hab
B*tch you know I worked mine
Schlampe, du weißt, ich hab meins erarbeitet
Where my f*ckin' money
Wo ist mein verdammtes Geld
I ain't soeakin' for
Ich rede nicht für
You know what I'm sayin'
Weißt du, was ich sage
Better hammer brad n*gga
Besser Hammer Brad N*gga
I ain't playin'
Ich spiele nicht
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
More can be words spoken about your p*ssy
Mehr Worte können über deine P*ssy verloren werden
If you think I'm jokin'
Wenn du denkst, ich mache Witze
Where my f*ckin' money
Wo ist mein verdammtes Geld
Think I still ain't crazy if I cut my dread
Denkst du, ich bin immer noch nicht verrückt, wenn ich meine Dreads abschneide
And if you show cake on side of my head
Und wenn du Kuchen an der Seite meines Kopfes zeigst
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
Ha money!
Ha Geld!
B*tch where my f*ckin' money
Schlampe, wo ist mein verdammtes Geld
Critical it's pinochle I'm cynical
Kritisch, es ist Pinochle, ich bin zynisch
How I deliver lyrical
Wie ich lyrisch abliefer
And take these off a n*ggas paper
Und diesen N*ggas die Kohle abnehme
Consyturf controversy
Consyturf Kontroverse
I'm so thirsty got no mercy
Ich bin so durstig, hab keine Gnade
For some of these b*tches
Für manche dieser Schlampen
I collect my money now and later
Ich kassiere mein Geld jetzt und später
Keep it movin' with the clip
Halte es am Laufen mit dem Magazin
I make b*tches hit the strip
Ich lasse Schlampen auf den Strich gehen
Cake up everyday
Jeden Tag Kohle machen
I let my money flip
Ich lasse mein Geld sich vermehren
I wanna slime borderline
Ich will schleimig grenzwertig sein
Call a crime
Nenn es ein Verbrechen
I ain't mistakin' n*gga
Ich irre mich nicht, N*gga
Yours is fine
Deins ist in Ordnung
No need to second guess it
Kein Grund, es anzuzweifeln
Check it gloss and grind
Check es, Glanz und Schufterei
Gritty in the floss
Körnig im Protz
The profit in the loss all to tryph
Der Gewinn im Verlust, alles zum Triumph
Because I profit from your losses
Weil ich von deinen Verlusten profitiere
You don't want it you should get it
Du willst es nicht, du solltest es kriegen
In the hood with your money
In der Hood mit deinem Geld
Extendin' my line of credit
Erweitere meine Kreditlinie
To the medic
Zum Sanitäter
Doctors put you on a diuretic
Ärzte setzen dich auf ein Diuretikum
Shrinkin' up a n*gga pocket
Lassen die Tasche eines N*ggas schrumpfen
Simple n*gga style pathetic
Einfacher N*gga-Stil, pathetisch
Busta rhymes hittin' you with punch lines
Busta Rhymes trifft dich mit Punchlines
Funny how I f*cked dime
Komisch, wie ich 'ne 10 gef*ckt hab
B*tch you know I walked mine
Schlampe, du weißt, ich bin meinen Weg gegangen
Where my f*ckin' money
Wo ist mein verdammtes Geld
I ain't speakin' for
Ich rede nicht für
You know what I'm sayin'
Weißt du, was ich sage
Better hammer bred n*gga
Besser Hammer-gezüchteter N*gga
I ain't playin'
Ich spiele nicht





Writer(s): Smith Trevor, Spearman Tommie


Attention! Feel free to leave feedback.