Lyrics and translation The Exploited - Don't Pay the Poll Tax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
coming
through
your
letter
box
Это
приходит
через
твой
почтовый
ящик.
A
sheet
for
you
to
fill
out
Лист
для
вас,
чтобы
заполнить
его.
You
know
you
have
to
do
it
Ты
знаешь,
что
должен
это
сделать.
Cause
you
know
you
just
can't
win
Потому
что
ты
знаешь
что
просто
не
можешь
победить
Don′t
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
I
won't
pay
the
poll
tax
Я
не
буду
платить
подушный
налог.
Don't
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
Stick
it
up
her
arse!
Засунь
ей
это
в
задницу!
Maggie
said
community
charge
Мэгги
сказала
общественный
сбор
You
better
watch
out
the
government′s
at
large
Лучше
Берегись
правительство
на
свободе
You
don′t
fill
it
in
$50
fine
Ты
не
заполняешь
его-штраф
в
50
долларов.
So
you
better
send
it
back
in
time
Так
что
лучше
отправь
его
назад
вовремя.
Don't
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
I
won′t
pay
the
poll
tax
Я
не
буду
платить
подушный
налог.
Don't
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
Stick
it
up
her
arse!
Засунь
ей
это
в
задницу!
Fill
in
the
sheet
with
all
your
fax
Заполни
лист
со
всеми
своими
факсами.
They′ll
screw
you
with
their
poll
tax
Они
накажут
тебя
своим
подушным
налогом.
Take
from
the
poor
give
to
the
rich
Бери
у
бедных,
отдавай
богатым.
Doesn't
that
just
make
you
sick?!
Разве
тебя
от
этого
не
тошнит?!
Don′t
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
I
won't
pay
the
poll
tax
Я
не
буду
платить
подушный
налог.
Don't
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
Stick
it
up
her
arse!
Засунь
ей
это
в
задницу!
Politicians
go
here
Политики
ходят
сюда.
Maggie
Thatcher
flying
there
Мэгги
Тэтчер
летит
туда.
All
the
unemployment
cuts
Все
эти
сокращения
безработицы
That′s
paying
for
all
their
fares
Это
плата
за
все
их
поездки.
Don′t
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
I
won't
pay
the
poll
tax
Я
не
буду
платить
подушный
налог.
Don′t
pay
the
poll
tax
Не
плати
подушный
налог.
Stick
it
up
her
arse!
Засунь
ей
это
в
задницу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wattie, buchan
Attention! Feel free to leave feedback.