The Faint - Casual Sex - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Faint - Casual Sex




Casual Sex
Случайный секс
Casual sex
Случайный секс
Is it irrational? (Yes!)
Неразумен ли он? (Да!)
I think it′s time to find out why
Думаю, пора выяснить, почему
And soon I fall asleep, it's nighttime
И вскоре я засыпаю, наступает ночь
In a dream there′s a dolphin
Во сне дельфин
And a soldier, they're walking
И солдат, они идут
Through the sand and toward a morgue
По песку к моргу
In an office there's a hostess who has
В офисе хозяйка, которая
Carried our friend
Перенесла нашего друга
And wheeled him into a drawer
И закатила его в ящик
She pulls his file
Она достает его папку
The air is cold
Воздух холодный
Down the aisle we follow her
Мы следуем за ней по проходу
I′m thinking casual sex - the feeling
Я думаю о случайном сексе - это чувство
Casual sex - the soldier′s life's the same as mine
Случайный секс - жизнь солдата такая же, как моя
And he′s attracted to a nun
И его влечет к монахине
But the feeling of sex is nothing possible yet
Но чувство секса пока невозможно
A new wave soldier's standing next to a young nun
Солдат новой волны стоит рядом с молодой монахиней
The nun just has to pace
Монахиня просто меряет шагами комнату
Her gothic skirt over her legs
Ее готическая юбка облегает ноги
They′re getting warmer toward the insides
Они теплеют внутри
And their tops
И сверху
"The inexistence of time" is not a painting, it's life
"Несуществование времени" - это не картина, это жизнь
They′re into robes and gloves
Им нравятся рясы и перчатки
Goblet glass and crosses
Бокалы и кресты
The feeling of sex is nothing possible yet
Чувство секса пока невозможно
A new wave soldier is standing next to a young nun
Солдат новой волны стоит рядом с молодой монахиней
The sound of her voice
Звук ее голоса
And the handle of the robe
И рукав рясы
Are getting thinner as the whip begins to speak
Становятся тоньше, когда начинает говорить кнут
The nun just strikes a pose
Монахиня просто принимает позу
The soldier's helmet hits the floor
Шлем солдата падает на пол
He's walking backward
Он пятится назад
Until he′s pinned against stained glass
Пока не упирается в витраж





Writer(s): Joel Petersen, Clark Baechle, Jacob Thiele, Todd Emil Baechle Fink


Attention! Feel free to leave feedback.