The Faint - Hypnotised - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Faint - Hypnotised




Hypnotised
Загипнотизированная
I steal the notes from other bands.
Я краду ноты у других групп.
I fill their shoes with wet cement.
Я заливаю их ботинки мокрым цементом.
I make you think of certain things
Я заставляю тебя думать об определённых вещах,
And when you talk the things you'll say,
И когда ты говоришь, то, что ты скажешь,
I'm pretty sure of what you want.
Я почти уверен, чего ты хочешь.
I bet you want the same as me.
Держу пари, ты хочешь того же, что и я.
You want to think of something smart,
Ты хочешь придумать что-то умное,
Something someone would repeat,
Что-то, что кто-то повторит,
But I'm giving up on all that fuss.
Но я забиваю на всю эту суету.
I'm gonna tell you how it is.
Я расскажу тебе, как всё обстоит на самом деле.
Then, when you get your turn to talk
Потом, когда настанет твоя очередь говорить,
I hope your microphone is off
Я надеюсь, твой микрофон будет выключен,
And the critics go, "Whoa... yeah... yeah..."
И критики скажут: "Ого... да... да..."
They'll go, "Whoa... yeah... shotgun..."
Они скажут: "Ого... да... дробовик..."
But, for now just watch the screen.
А пока просто смотри на экран.
Let me control the things you think.
Позволь мне контролировать то, о чём ты думаешь.
You'd like to think you could resist,
Тебе бы хотелось думать, что ты можешь сопротивляться,
But you're being hypnotised by this.
Но ты загипнотизирована этим.
Think of the clock you thought up.
Подумай о часах, которые ты придумала.
How it's wagging back and forth.
Как они качаются туда-сюда.
How you're hypnotised by us.
Как ты загипнотизирована нами.
Are you studying my pores?
Ты изучаешь мои поры?
When my hand snaps you'll wake up
Когда я щёлкну пальцами, ты проснёшься
To your daily concerns.
И вернёшься к своим повседневным заботам.
I'm counting backwards in your head.
Я считаю в обратном порядке в твоей голове.
You're letting me do all the work.
Ты позволяешь мне делать всю работу.
You're under my thumb, yeah, yeah.
Ты у меня под каблуком, да, да.
(Snap)
(Щелчок)
You're under my thumb, yeah.
Ты у меня под каблуком, да.
How 'bout that, boys?
Ну как вам, ребята?





Writer(s): The Faint


Attention! Feel free to leave feedback.