Lyrics and translation The Fair Sex - Fat Bellies' Hunger (Greed Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Bellies' Hunger (Greed Version)
Голод толстых животов (Версия о жадности)
A
vast
amount
of
hatred
Огромное
количество
ненависти
For
humans
unprotected
К
беззащитным
людям
For
victims
unprotected
К
беззащитным
жертвам
Starts
a
war
Начинает
войну.
Toys
- they
are
trapped
in
a
game
Игрушки
- они
в
ловушке
игры,
Which
none
of
them
survives
В
которой
никто
не
выживает.
They
are
trapped.
Они
в
ловушке.
They're
sucked
up
by
creeps
Их
засасывают
уроды,
Who
want
to
quench
a
sick
urge
Которые
хотят
утолить
больное
желание,
A
morbid
gred
which
is
known
as
Мрачную
жадность,
известную
как
Fat
bellies'
hunger
Голод
толстых
животов.
Fat
bellies'
greed
Жадность
толстых
животов.
A
child.
A
life.
They
take
it
Ребенок.
Жизнь.
Они
это
забирают.
Evil
incarnated
Воплощенное
зло
Wants
all
to
be
humiliated
Хочет,
чтобы
все
были
унижены,
To
be
nude
and
bare
Были
обнажены
и
голы.
And
those
victims
are
trapped
in
И
эти
жертвы
пойманы
в
ловушку
A
cage
where
they
find
themselves
В
клетке,
где
они
оказываются
Tortured
to
death
Замученными
до
смерти.
They
are
trapped
Они
в
ловушке.
Soon
we
all
shall
be
their
victims
Скоро
мы
все
станем
их
жертвами,
If
there
is
not
a
hand
that
chokes
Если
не
найдется
рука,
которая
задушит
Tyrant
- throats
to
stop
their
Тирана
- глотки,
чтобы
остановить
их
Fat
bellies'
hunger
Голод
толстых
животов.
Fat
bellies'
greed
Жадность
толстых
животов.
Tortured
need
to
be
brought
Изуверскую
потребность
нужно
поставить
Down
to
their
knees
На
колени.
They
must
be
forced
to
their
knees
Их
нужно
поставить
на
колени.
Kill
their
fat
bellies'
hunger
Убить
голод
их
толстых
животов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Hueppe, Oliver Olboeter, Myk Jung, Benedikt Dziwok
Attention! Feel free to leave feedback.