Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now That It's Over
Теперь, когда все кончено
Now
that
it's
over,
I
still
Теперь,
когда
все
кончено,
я
все
еще
Need
you,
need
you,
need
you
Нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе
Now
that
it's
over,
I
still
Теперь,
когда
все
кончено,
я
все
еще
Want
you,
want
you,
want
you
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
You
said
goodbye
and
made
me
cry
Ты
сказала
"прощай"
и
заставила
меня
плакать
Made
me
cry,
you
made
me
cry
Заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
плакать
Now
that
you've
gone,
I
still
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
все
еще
Miss
you,
miss
you,
miss
you
Скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе,
скучаю
по
тебе
Yes,
I
still
miss
that
Да,
я
все
еще
скучаю
по
тому
Pleasure
you,
pleasure
you,
pleasure
you
Удовольствию,
которое
ты,
удовольствию,
которое
ты,
удовольствию,
которое
ты
You
gave
to
me
Мне
дарила
Honey,
I
think
that
it's
better
Милая,
я
думаю,
что
так
лучше
Now
that
we've
said
goodbye
(good-,
good-,
goodbye)
Теперь,
когда
мы
попрощались
(прощай,
прощай,
прощай)
Last
one
I'm
writing
a
letter
В
последний
раз
я
пишу
тебе
письмо
For
you
know
the
reason
why
Ведь
ты
знаешь
почему
Now
that
it's
over,
I
still
Теперь,
когда
все
кончено,
я
все
еще
Love
you,
love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
That's
why
this
letter
that
I
Вот
почему
это
письмо
я
Send
you,
send
you,
send
you
Посылаю
тебе,
посылаю
тебе,
посылаю
тебе
In
good
fate,
now
that
is
the
end
С
добрыми
намерениями,
теперь
это
конец
We'll,
we'll
always
be
friends
Мы,
мы
всегда
будем
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Moore, Paul Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.