Lyrics and translation The Falcons - Take This Love I've Got
Oh
whoa,
I
need
your
good
loving
baby
О,
вау,
мне
нужен
твой
хороший
любящий
малыш.
I
need
you
to
(take
this
love
I've
got)
Мне
нужно,
чтобы
ты
(приняла
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
I
need
you,
baby
(take
this
love
I've
got)
Ты
нужна
мне,
детка
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
No
one
can
love
me
like
you
do
(take
this
love
I've
got)
Никто
не
может
любить
меня
так,
как
ты
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
They
don't
know
how
to
love
you
my
way
(take
this
love
I've
got)
Они
не
знают,
как
любить
тебя
по-моему
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
You
know
that
I
need
you
(need
you
by
my
side)
Ты
знаешь,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
(нуждаюсь
в
том,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной).
(Talk
to
you,
it'll
be
alright)
(Поговорим
с
тобой,
все
будет
хорошо)
Yeah
(oh,
oh,
oh)
Да
(о,
о,
о)
I
need
you
to
(take
this
love
I've
got)
Мне
нужно,
чтобы
ты
(приняла
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
What
you
say,
boys?
(Take
this
love
I've
got)
Что
скажете,
мальчики?
(Прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
I
believe
you
can
say
it
a
little
bit
louder
(take
this
love
I've
got)
Я
верю,
что
ты
можешь
сказать
это
немного
громче
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
When
you
say
it
like
that,
you
make
me
feel
alright
(take
this
love
I've
got)
Когда
ты
говоришь
это
таким
образом,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
You
know
I
need
you
(by
my
side)
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
(рядом
со
мной)
Hey
(talk
to
you,
it'll
be
alright)
Эй
(поговорим
с
тобой,
все
будет
хорошо)
Oh,
I
need
you
by
my
side
(whoa)
О,
ты
нужна
мне
рядом
(ого)
I
need
you,
baby
(take
this
love
I've
got)
Ты
нужна
мне,
детка
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
Listen,
I'm
gonna
tell
you
what
I'll
do
for
you
(take
this
love
I've
got)
Послушай,
я
собираюсь
сказать
тебе,
что
я
сделаю
для
тебя
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
I'll
climb
the
highest
mountain
(take
this
love
I've
got)
Я
заберусь
на
самую
высокую
гору
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
And
I'll
swim
the
deepest
sea
(take
this
love
I've
got)
И
я
переплыву
самое
глубокое
море
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
In
only
one
morning,
baby
(take
this
love
I've
got)
Всего
за
одно
утро,
детка
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
You
will
see
me
crawlin'
home
to
ya
(take
this
love
I've
got)
Ты
увидишь,
как
я
приползаю
к
тебе
домой
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
And
any
and
all
I'll
do,
baby
(take
this
love
I've
got)
И
я
сделаю
все,
что
угодно,
детка
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
I'll
walk
through
the
blazin'
fire
(take
this
love
I've
got)
Я
пройду
сквозь
пылающий
огонь
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
And
I'll
cross
the
desert
hot
(take
this
love
I've
got)
И
я
пересек
жаркую
пустыню
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
In
only
one
moening,
baby
(take
this
love
I've
got)
Всего
за
один
миг,
детка
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
You
will
see
me
come
crawlin'
home
to
ya
(take
this
love
I've
got)
Ты
увидишь,
как
я
приползу
к
тебе
домой
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
Ahh,
take,
yeah
(take
this
love
I've
got)
Ах,
возьми,
да
(возьми
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
Ahh,
take,
yeah
(take
this
love
I've
got)
Ах,
возьми,
да
(возьми
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
Ahh
(take
this
love
I've
got)
Ах
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
Come
on
baby,
ah
(take
this
love
I've
got)
ohh
Давай,
детка,
ах
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть)
ооо
You
got
it
(take
this
love
I've
got)
У
тебя
есть
это
(прими
эту
любовь,
которая
у
меня
есть).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Pickett, Bonnie Rice, Eddie Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.