Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bremen Nacht - Live
Бременская ночь - Концертная запись
Something
happened
in
Bremen,
I
know
Что-то
случилось
в
Бремене,
я
знаю,
Something
I
don't
want
to
Что-то,
чего
я
не
хочу,
Something
under
the
ceiling
muttered
Что-то
под
потолком
бормотало,
Something
in
its
steel
shutters
Что-то
в
его
стальных
ставнях.
Underlining
my
usual
timing
Подчеркивая
мой
обычный
ритм,
Aligning
casual
set-list
Выстраивая
случайный
сет-лист.
And
it
aligned?
И
он
выстроился?
Knowing
where
right
room
is
Зная,
где
находится
нужная
комната,
I
was
more
than
usual
pissed
Я
был
пьян
больше
обычного,
Was
first
ashamed
at
bruise
on
wrist
Сначала
стыдился
синяка
на
запястье,
Was
then
annoyed
at
skin-patch
on
back
Потом
раздражался
из-за
пластыря
на
спине,
Then
myself,
I
did
acquit
Потом
себя
самого
оправдал
On
Bremen
Nacht
В
Бременскую
ночь.
Ich
leave
real
quick
das
Bremen
Nacht
Я
очень
быстро
покину
эту
Бременскую
ночь,
Ich
rausum
mach
aus
bremen
nacht
Я
вырвусь
из
Бременской
ночи,
Ich
rausum
mach
das
bremen
nacht
Я
вырвусь
из
Бременской
ночи,
Ic-raus-Mach-Schnell
aus
das
bremen
nicht
Я-вырвусь-быстро
из
этой
Бременской
ночи,
Ich-aus
Schnell
mach
sas
bremen
nacht
Я-быстро
вырвусь
из
этой
Бременской
ночи,
Ich
Mach
Schnell
pack
und
aus
das
bremen
nacht
Я
быстро
соберусь
и
вырвусь
из
этой
Бременской
ночи,
Ich
raus
schnell
mach
von
bremen
nacht.
Я
быстро
вырвусь
из
Бременской
ночи.
The
child's
four-fingered
bruises
on
my
hip
Детские
четырехпалые
синяки
на
моем
бедре
Meant
I
had
been
one
day
possessed
Означали,
что
я
был
одержим
целый
день
Right
through
Bremen
Nacht
Прямо
сквозь
Бременскую
ночь
Right
on
to
Bremen
Tag
Прямо
в
Бременский
день,
The
sunlit
Bremen
day
Солнечный
Бременский
день.
By
Tonsillitis
size
train
station
Hof
Возле
вокзала
Хоф
размером
с
мою
ангину,
Could
only
in
one
way
fail
to
impress
Который
мог
только
одним
способом
не
впечатлить.
This
on
drinks
door
I
did
lay
Об
эту
дверь
в
бар
я
оперся,
I
had
been
one
day
possessed
Я
был
одержим
целый
день.
Ich
rausum
mach
aus
bremen
nacht
Я
вырвусь
из
Бременской
ночи.
Thank
God
skin-patch
is
nearly
gone
Слава
Богу,
пластырь
почти
сошел,
And
the
impress
of
fingers
dead
И
отпечатки
мертвых
пальцев
Have
disappeared
and
left
me
alone
Исчезли
и
оставили
меня
в
покое.
That's
one
night
I
didna
put
jackboots
on
Вот
одна
ночь,
когда
я
не
надевал
свои
ботинки,
Don't
want
to
end
reflection
Не
хочу
заканчивать
размышления,
It's
still
there,
though
I
am
gone
Это
все
еще
здесь,
хотя
я
ушел,
And
it
will
be
a
long
long
long
time
gone
И
пройдет
много,
много,
много
времени,
Before
my
spirit
will
in
accident
Прежде
чем
мой
дух
случайно
Go
back
and
come
from
Bremen
Nacht
Вернется
из
Бременской
ночи,
Go
back
and
come
from
Bremen
Nacht
Вернется
из
Бременской
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.