Lyrics and translation The Fall - Copped It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I
ain't
no
millionaire
Говорю
тебе,
я
не
миллионер,
But
I
spent
more
money
than
one
ever
seen
Но
я
потратил
больше
денег,
чем
кто-либо
видел.
I'm
gonna
change
that
scene
one
day
Я
изменю
эту
ситуацию
однажды,
It's
what
you're
supposed
to
say
Это
то,
что
ты
должна
услышать.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Can't
get
far
in
land
of
immovable
frogs
Нельзя
далеко
уйти
в
стране
недвижных
лягушек,
Can't
get
far
in
home
of
horrible
hoax
Нельзя
далеко
уйти
в
доме
ужасного
обмана,
And
you
don't
last
long
on
a
diet
of
tea
and
toast
И
ты
долго
не
протянешь
на
диете
из
чая
и
тостов.
And
I'm
singing
the
song
cause
I
copped
it
baby
И
я
пою
эту
песню,
потому
что
я
схватил
это,
детка,
I
steal
what
I
have
Я
краду
то,
что
имею.
Confessions
confessions
Признания,
признания
Bring
detractors
Приводят
недоброжелателей.
Keeping
shtum
Держать
язык
за
зубами
Brings
dough
and
attractions
Приносит
бабки
и
интерес.
Costello,
ideas
trenchant
borrows
Костелло,
идеи,
остроумные
заимствования,
New
song
benefactor
Новая
песня
- благодетель.
Is
the
past
tomorrow
Будущее
- это
прошлое
завтра.
Sing,
sing
a
song
Пой,
спой
песню.
I'm
singing
the
song
cause
I
copped
it
baby
Я
пою
эту
песню,
потому
что
я
схватил
это,
детка.
Don't
last
long
Не
протянешь
долго.
There's
guns
behind
you
За
тобой
стволы.
Aura
of
desparate
boot
licker
Аура
отчаянного
подлизы.
And
you
can't
hang
on
with
a
cuff
of
him
and
girl
И
ты
не
сможешь
удержаться
с
его
наручником
и
девкой.
I'm
singing
a
song
cause
I
copped
it
baby
Я
пою
песню,
потому
что
схватил
это,
детка.
Taking
out
a
policy
for
love
and
destruction
Оформляю
страховку
на
любовь
и
разрушение.
Can't
operate
with
this
vexation
Не
могу
работать
с
этим
раздражением.
Say
it
again,
real
real
gone
Скажи
это
еще
раз,
совсем
пропал.
I
know
I've
copped
but
I'm
not
the
only
one.
Я
знаю,
что
я
схватил,
но
я
не
единственный.
It
ain't
what
you
do
it's
the
way
that
you
do
it
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
а
в
том,
как
ты
это
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Burns, Mark E Smith, Mark Edward Smith
Attention! Feel free to leave feedback.