The Fall - Disney's Dream Debased - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - Disney's Dream Debased




Disney's Dream Debased
Оскверненная мечта Диснея
The day the dream went right back to base
В день, когда мечта вернулась на круги своя,
There was blood on the ground
На земле была кровь,
Blood on the sand
Кровь на песке,
Blood all around
Кровь повсюду.
Tracks of the ride of the bright murder hawk
Следы полёта яркого ястреба-убийцы.
The day the dream debased and went home
В день, когда мечта осквернилась и вернулась домой.
And the people did mill to those adrenaline rails
И люди толпились у этих адреналиновых рельсов,
And everything stopped
И всё остановилось.
The nurses climbed up
Медсёстры поднялись,
Our faces paled
Наши лица побледнели,
And there was no doubt at all
И не было никаких сомнений,
No two ways about it
Никаких двух мнений,
Was the day Disney′s dream debased
Это был день, когда мечта Диснея осквернилась.
Saw a mouse, who flapped at my wife
Видел мышь, которая замахнулась на мою жену,
And she told him what
И она сказала ему, что,
And she told him what had gone down
И она рассказала ему, что произошло,
Who then did not know the extent of the show
Кто тогда не знал масштабов шоу,
The evil had gave in the mouth of the ride
Зло проявилось в начале аттракциона.
And though Minnie and Mickey and Brer and Pluto
И хотя Минни, и Микки, и Брер, и Плуто
Secretly prayed
Тайно молились,
There was no doubt at all
Не было никаких сомнений,
No two ways about it
Никаких двух мнений,
Was the day Disney's dream debased
Это был день, когда мечта Диснея осквернилась.
Dark glasses on Western Union
Тёмные очки на Western Union,
Man the gates
Занять ворота!
The dream, an innocent meets her fate
Мечта, невинная, встречает свою судьбу
Far away from Appalachia and the city hate
Вдали от Аппалачей и городской ненависти.
The day
День,
The day
День,
The day
День,
The day
День,
When there was no doubt at all
Когда не было никаких сомнений,
No maybe about it
Никаких "может быть",
It was the day Disney′s dream debased
Это был день, когда мечта Диснея осквернилась.
I remembered it from
Я вспомнил это из
The back of my mind
Глубин моего разума,
The tune that I wrote
Мелодию, которую я написал
In fallen dreams
В падших мечтах,
Anthem to
Гимн
Creator of all that had stopped
Создателю всего, что остановилось.
So there was no doubt at all
Так что не было никаких сомнений,
No two ways about it
Никаких двух мнений,
It was the day Disney's dream debased
Это был день, когда мечта Диснея осквернилась.





Writer(s): Mark Smith, Brix Smith, Paul Hanley, Karl Burns


Attention! Feel free to leave feedback.