The Fall - F-'oldin' Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - F-'oldin' Money




I went to the bank just to get a little money
Я пошел в банк просто чтобы получить немного денег
When he told me their requirements I started feeling funny
Когда он рассказал мне о своих требованиях, мне стало смешно.
He said "You ain't got a house, you ain't got a plot"
Он сказал: тебя нет дома, у тебя нет участка".
I ain't got a window and I ain't got a job
У меня нет окна и нет работы.
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
Но нужно много синих спин, чтобы удовлетворить мою сладкую.
If I could get my hands on some f-oldin' money
Если бы я мог заполучить в свои руки чертовы деньги
Well, I went to the social just to get a little pension
Что ж, я пошел в общество только для того, чтобы получить небольшую пенсию.
I was sorely in distress, I was needing some attention
Я был в ужасном отчаянии, мне нужно было немного внимания.
They said you don't get a copper, you don't get a dime
Они сказали, что ты не получишь ни копейки, ни цента.
That's why I broke his jaw, that's why I'm doin' time
Вот почему я сломал ему челюсть, вот почему я отбываю срок.
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
Но нужно много синих спин, чтобы удовлетворить мою сладкую.
If I could get my hands on some f-oldin' money
Если бы я мог заполучить в свои руки чертовы деньги
And then I got a letter off a lawyer in the city
А потом я получил письмо от адвоката из Сити.
It said "You gotta come and see me, boy, it really is a pity
Он сказал :" Ты должен прийти и увидеть меня, мальчик, это действительно очень жаль
Those savings you got - in the casino disappeared"
Те сбережения, что ты получил в казино, исчезли.
And he went out the window real quick, honey!
И он очень быстро вылетел из окна, милая!
And I'll do it all again but it may sound funny
И я сделаю все это снова, но это может показаться забавным.
If I could get my hands on some f-oldin' money
Если бы я мог заполучить в свои руки чертовы деньги
If I could get my hands on some f-oldin' money
Если бы я мог заполучить в свои руки чертовы деньги
Well I went to my banker just to raise a little money
Ну, я пошел к своему банкиру, просто чтобы собрать немного денег.
He said "I'm glad to see ya", but I started feeling funny
Он сказал: рад тебя видеть", но мне стало смешно.
He said "You ain't got a house, you ain't got a job"
Он сказал: тебя нет дома, у тебя нет работы".
I ain't got a window and I ain't got a plot
У меня нет окна и нет сюжета.
But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey
Но нужно много синих спин, чтобы удовлетворить мою сладкую.
If I could get my hands on some f-oldin' money
Если бы я мог заполучить в свои руки чертовы деньги
F-oldin' money
К-старые деньги
F-oldin' money
К-старые деньги
F-oldin' money
К-старые деньги
F-oldin' money
К-старые деньги





Writer(s): W Stevenson, Carl Belew, Van Givens


Attention! Feel free to leave feedback.