Lyrics and translation The Fall - H.O.W.
I
can
treat
you
to
visit
to
coastal
pillboxes
Я
могу
угостить
тебя
посещением
прибрежных
дотов.
I
like
to
delve
in
destruction,
lust
and
debauches
Мне
нравится
погружаться
в
разрушение,
похоть
и
разврат.
And
I
am
the
one
who
stamps
on
all
ages
И
я
тот,
кто
топчет
все
века.
From
16
to
40,
over
and
under
От
16
до
40,
выше
и
ниже
I'm
monolithic,
and
the
black
ice
on
the
corner
Я
монолитен,
и
черный
лед
на
углу.
Hiss...
hiss...
hiss
Шипение
...
шипение...
шипение
As
all
is
as
one,
as
all
damp
on
all
stone
Как
все
едино,
как
вся
сырость
на
всем
камне.
I
hold
all
time
and
can
induce
at
once
Я
держу
все
время
и
могу
вызвать
сразу.
Jet
trains,
lead
paint,
stamps
on
border
forms
Реактивные
поезда,
свинцовая
краска,
штампы
на
пограничных
бланках.
Misread
Easter
Island,
put
butter
on
plague
style
Неправильно
прочитал
остров
Пасхи,
намазал
маслом
чуму.
Spin
complete
revolutions
and
not
bat
an
eyelid
Крути
полные
обороты
и
не
моргни
глазом
And
alter
tree-rings
so
that
what
you
are
after
И
измени
кольца
деревьев
так,
чтобы
то,
что
ты
ищешь
You
will
not
ever
find
with
a
surfeit
of
lumber
Вы
никогда
не
найдете
с
избытком
древесины.
And
make
you
imagine
from
hunger
И
заставит
тебя
представить,
что
ты
умираешь
от
голода.
Bread
trees
spinning,
dripping
with
butter
Хлебные
деревья
кружатся,
истекая
маслом.
Just
6 inches
higher
than
your
upstretched
middle
finger
Всего
на
6 дюймов
выше
вашего
вытянутого
среднего
пальца.
History
of
the...
История...
I
place
minute
dust
in
your
microchip
vessels
Я
помещаю
мельчайшую
пыль
в
ваши
микрочипы.
For
daring
to
think
all
science
is
immortal
За
смелость
думать,
что
вся
наука
бессмертна.
I
am
the
one
who'll
strike
you
down
at
once
Я
тот,
кто
сразит
тебя
наповал.
For
stretching
time-bracket,
and
assuming
that
what
is
Для
растягивания
времени-скобка,
и
предположим,
что
то,
что
есть
Can
be
maladjusted.
A
rigid
adoption
Жесткое
усыновление
может
быть
дезадаптировано.
Of
codes
you
had
concocted
О
кодах,
которые
ты
придумал.
I
can
treat
you
to
visit
to
coastal
pillboxes
Я
могу
угостить
тебя
посещением
прибрежных
дотов.
And
show
you
all
hideous
microscope
thingies
И
покажу
вам
все
эти
отвратительные
штучки
под
микроскопом.
And
Hovis
set-up
in
London's
psoriasis
И
Ховис
устроился
в
лондонском
псориазе.
Stockings,
jokings,
1780's
Чулки,
шутки,
1780-е
History
of
the
wo...
История
во...
I
like
to
delve
in
destruction,
lust
and
debauches
Мне
нравится
погружаться
в
разрушение,
похоть
и
разврат.
And
I
am
the
one
who
stamps
on
all
ages
И
я
тот,
кто
топчет
все
века.
From
16
to
40,
over
and
under
От
16
до
40,
выше
и
ниже
History
of
the
world
История
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark E Smith
Attention! Feel free to leave feedback.