Lyrics and translation The Fall - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
did
those
feet
in
ancient
times
И
ступали
ли
те
стопы
в
древности
Walk
upon
mountains
green?
По
горам
зеленым?
And
was
the
holy
Lamb
of
God
И
был
ли
свят
Агнец
Божий
On
England's
pleasant
pastures
seen?
Виден
на
приятных
пастбищах
Англии?
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
And
did
the
countenance
divine
И
сиял
ли
лик
божественный
Shine
forth
on
clouded
hills?
На
затуманенных
холмах?
And
was
Jerusalem
И
был
ли
Иерусалим
In
the
dark
satanic
mills?
В
темных
сатанинских
мельницах?
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
I
was
walking
down
the
streets
Я
шел
по
улице,
When
I
tripped
up
on
a
discarded
banana
skin
Когда
споткнулся
о
брошенную
банановую
кожуру
And
on
my
way
down,
I
caught
the
side
of
my
head
И
падая,
ударился
головой
On
a
protruding
brick
chip
О
торчащий
кусок
кирпича
It
was
the
government's
fault
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
I
was
very
let
down
from
the
budget
Я
был
очень
разочарован
бюджетом
I
was
expecting
a
one
million
quid
handout
Я
ожидал
миллион
фунтов
стерлингов
I
was
very
disappointed
Я
был
очень
разочарован
It
was
the
government's
fault
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
I
became
a
semi-autistic
type
person
Я
стал
похож
на
полуаутичного
человека
And
I
didn't
have
a
pen,
and
I
didn't
have
a
condom
И
у
меня
не
было
ручки,
и
у
меня
не
было
презерватива
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
I
think
I'll
emigrate
to
Sweden
or
Poland
Думаю,
я
эмигрирую
в
Швецию
или
Польшу
And
get
looked
after
properly
by
a
government
И
буду
должным
образом
обеспечен
правительством
Bring
me
a
bowl
of
burning
gold,
bring
arrows
of
desire
Принеси
мне
чашу
с
горящим
золотом,
принеси
стрелы
желания
Bring
me
spear,
O
clouds
unfold
Принеси
мне
копье,
о,
развернитесь,
облака
And
though
I
rest
from
mental
fight
И
хотя
я
отдыхаю
от
умственной
борьбы
And
though
sword
sleeps
in
hand
И
хотя
меч
спит
в
руке
I
will
not
rest
'til
Jerusalem
Я
не
успокоюсь,
пока
Иерусалим
Is
built
in
England
green
and
pleasant
land
Не
будет
построен
в
зеленой
и
приятной
земле
Англии
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Of
government
Правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
the
government
Это
была
вина
правительства
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
Jerusalem,
Jerusalem
Иерусалим,
Иерусалим
It
was
the
fault
of
government
Это
была
вина
правительства
It
was
the
fault
of
government
Это
была
вина
правительства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Jon Cohen, William Blake, Hubert Parry
Attention! Feel free to leave feedback.