Lyrics and translation The Fall - Prole Art Threat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink
press
threat!
Угроза
розовой
прессы!
Man
with
chip:
I′m
riding
third
class
on
a
one-class
train.
Человек
с
чипом:
я
еду
третьим
классом
в
поезде
одного
класса.
I'm
cranked
at
nought
like
a
wimpey
crane.
Я
проворачиваюсь
в
ничто,
как
вимпейский
журавль.
I′m
a
pink
prole
threat.
Я
угроза
розового
профиля.
Gent
in
safe-house:
get
out
the
pink
press
threat
file
Джентльмен
в
безопасном
доме:
достань
файл
с
угрозами
розовой
прессы
And
brrrptzzap*
the
subject.
(*
= scrambled)
И
brrrptzzap*
субъект.
(*
= яичница)
Man
with
chip:
it's
de-louse,
safe-house
time
Человек
с
чипом:
сейчас
де-вошь,
время
убежища
(Now
v.
bitter)
when
I
get
to
the
safe
house
(Теперь
В.
Горький)
когда
я
доберусь
до
безопасного
дома
Hanging
rhyme
Висячая
рифма
Hang
this
crummy
blitz
trad.
by
it's
neck
Повесь
этого
вшивого
блиц-Трэда
за
шею.
Pink
press
threat
Угроза
розовой
прессы
I
escaped
the
pink
prole
effect
Я
избежал
эффекта
розового
профиля.
Gent
in
safe-house:
it′s
a
new
prole
art
threat
Джентльмен
в
безопасном
доме:
это
новая
угроза
профи-арта
It′s
recluse,
safehouse
time
Это
отшельничество,
время
убежища.
Narrator:
then
the
clan
began
Рассказчик:
затем
начался
клан.
Agenda
item
one
Пункт
первый
повестки
дня
Scene:
safe-house
give
them
nail
files,
soon
Сцена:
сейф-Хаус,
дай
им
пилочки
для
ногтей,
скоро
Gent
and
staff-
and
looking
at
this
agenda,
we
have
a
bit
of
Джентльмены
и
персонал-и,
глядя
на
эту
повестку
дня,
у
нас
есть
немного
...
Now
revealed
a
problem
here
Теперь
обнаружилась
проблема
To
be
m.i.9
get
out
the
pink
press
threat
file
Чтобы
быть
m.
i.
9,
достань
файл
угроз
pink
press.
New
prole
art
threat
the
subject
Новый
прол
арт
угроза
предмет
It's
safehouse,
safehouse
time
Это
безопасный
дом,
безопасное
время.
(All:
everybody
hears
the
hum
at
3:
00
a.m.)
(Все:
все
слышат
гул
в
3:
00
утра)
But
in
the
safehouse,
it′s
not
around
Но
на
конспиративной
квартире
его
нет.
Pink
press
threat
Угроза
розовой
прессы
Gent:
get
out
and
apply
the
wet
lib
file
Джентльмен:
вылезай
и
примени
влажный
файл
lib.
Vs.
this
new
prole
art
threat
Против
этой
новой
про-арт-угрозы
Safehouse,
safehouse
tone
Конспиративный
дом,
конспиративный
тон
Man
with
chip,
that
clan
has
gotten
away
with
100
years
Человек
с
чипом,
этот
клан
сошел
с
рук
на
100
лет.
Dissipated
and
knacked,
of
sheer
brilliance
Рассеянный
и
измученный,
из
чистого
блеска
At
home,
video
reach,
--up
till
now
Дома,
видео
досягаемость,-
до
сих
пор
Stereo
bog
etc.
Стерео
болото
и
т.
д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark E Smith
Attention! Feel free to leave feedback.