Lyrics and translation The Fall - Rowche Rumble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Spoken/announced)
Last
orders
half
past
ten
(Голос
за
кадром/объявление)
Последний
заказ
в
пол-одиннадцатого
This
is
a
groovy
number
ah!
Это
заводной
номерочек,
ага!
I
said
rumble
Я
сказал
грохот
Loads
of
wives
around
the
world
Кучу
жен
по
всему
миру
Are
given
them
by
doctors,
who
think
they're
little
girls
Подсаживают
на
него
врачи,
считающие
их
маленькими
девочками
The
doctors
need
prescriptions
Врачам
нужны
рецепты
The
wives
need
their
pills
Женам
нужны
их
таблетки
So
Rowche
Rumble
Вот
и
Грохот
Рош
Menopause
wives
are
hard
to
handle
С
женами
в
менопаузе
тяжело
справиться
No
culture
or
love,
no
gambles
Ни
культуры,
ни
любви,
ни
риска
The
(dull)
manage,
especially
smashed
(Унылое)
управление,
особенно
под
кайфом
On
Rowche
Rumble
От
Грохота
Рош
Physician,
heal
thyself
Врач,
исцели
себя
сам
Why
don't
you
heal
yourself?
Почему
бы
тебе
не
исцелить
себя?
The
promoter
is
a
jerk
Промоутер
- придурок
The
promoter
is
a
jerk
Промоутер
- придурок
Our
government's
built
on
expense
accounts
Наше
правительство
построено
на
представительских
расходах
Once
in,
never
out
Один
раз
вошел,
больше
не
выйдешь
A
step
to
Rowche
Шаг
к
Рош
Force
feeding
Принудительное
кормление
What
are
the
people
around
you
taking?
Что
принимают
люди
вокруг
тебя?
Physician
heal
thyself
Врач,
исцели
себя
сам
Why
don't
you
heal
yourselves?
Почему
бы
вам
не
исцелить
себя?
Now
I've
tried
crazy
things
Я
пробовал
безумные
вещи
Abusing
my
body
to
a
quick
end
Издевался
над
своим
телом
до
скорого
конца
But
I'll
never
never
never
never
do
it
again
Но
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделаю
этого
снова
I
said
I'll
never
never
never
never
do
it
again
Я
сказал,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделаю
этого
снова
Musician,
heal
thyself.
Музыкант,
исцели
себя
сам.
Loads
of
people
across
the
land
Куча
людей
по
всей
стране
Do
a
prescribed
death
dance
Танцуют
свой
прописанный
смертельный
танец
While
condemning
speed
and
grass
Осуждая
скорость
и
травку
They
got
an
addiction
like
a
hole
in
the
ass
У
них
зависимость,
как
дыра
в
заднице
For
Rowche
Rumble
От
Грохота
Рош
Physician
heal
thyself
Врач,
исцели
себя
сам
Why
don't
you
heal
yourselves?
Почему
бы
вам
не
исцелить
себя?
I
send
70
pounds
instead
of
70
p
to
Я
отправляю
70
фунтов
вместо
70
пенсов
в
Pharmaceutical
company
Rowche
AG
Фармацевтическую
компанию
Рош
АГ
The
lorry
arrived
the
next
day
Грузовик
приехал
на
следующий
день
Swiss
gnomes
dealing
out
potions
Швейцарские
гномы
торгуют
зельями
They're
gonna
kick
your
liver
in
Они
собираются
пнуть
твою
печень
You
gotta
treat
it
like
a
bin
Тебе
придется
относиться
к
ней
как
к
мусорному
ведру
Beer
and
speed
is
okay
Пиво
и
скорость
- это
нормально
But
the
full
use
of
your
body
isn't
Но
не
полное
использование
твоего
тела
Said
rumble
Сказал
грохот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Smith, Marc Riley, Craig Antony Scanlan
Attention! Feel free to leave feedback.