Lyrics and translation The Fall - Spectre vs. Rector - Live
M.R.
James,
be
born,
be
born
М.
Р.
Джеймс,
родись,
родись!
Yog
Sogoth.
Rape
me
Lord.*
Йог
Согот.
Изнасилуй
меня,
Господи.*
I′ve
suffered
a
great
wrong
Я
страдал
от
большой
несправедливости.
Such
hatred,
Church's
song
Такая
ненависть,
песня
Церкви.
Part
One:
Spectre
v.
Rector
Часть
первая:
призрак
против
ректора
The
Rector
lived
in
Hampshire
Священник
жил
в
Хэмпшире.
The
Spectre
was
not
focussed
on
Призрак
не
был
сфокусирован
на
...
The
evil
dust
in
the
air.
Злая
пыль
в
воздухе.
The
Rector
locked
his
doors
Ректор
запер
двери.
An
Inspector
drives
through
Hampshire
Инспектор
проезжает
через
Хэмпшир.
Has
to
sleep
because
of
the
fog
Приходится
спать
из-за
тумана.
And
thinks
of
his
new
director.
И
думает
о
своем
новом
режиссере.
Meanwhile
the
Spectre
possesses
Rector
Тем
временем
призрак
овладевает
ректором.
Spectre
blows
him
against
the
wall
Призрак
швыряет
его
об
стену.
Says
" this
is
your
face.
Говорит:
"Это
твое
лицо.
I′ve
waited
all
season
for
this
Я
ждал
этого
весь
сезон.
You're
flaccid,
my
hate
is
crisp
Ты
вялый,
моя
ненависть
хрустит.
I'll
wreck
your
hot
body
to
pieces."
Я
разорву
твое
горячее
тело
на
куски.
Enter
Inspector
Входит
Инспектор
You
have
Inspector
versus
Rector
possessed
by
Spectre
У
вас
инспектор
против
ректора
одержимый
призраком
He
was
spoken,
this
devil,
rose
and
shrunken
Он
заговорил,
этот
дьявол,
поднялся
и
съежился.
The
Inspector
is
half
insane.
Инспектор
наполовину
безумен.
Onto
the
scene
comes
a
Hero
На
сцену
выходит
герой.
Soul
possessed
a
thousand
times
Душой
обладали
тысячу
раз.
Only
he
could
save
the
Rector
Только
он
мог
спасти
ректора.
Only
he
could
save
the
Inspector
Только
он
мог
спасти
инспектора.
This
hero
was
a
strange
fellow
Этот
герой
был
странным
парнем.
"Those
flowers,
take
them
away,"
he
said.
"Эти
цветы,
уберите
их",
- сказал
он.
"They′re
only
funeral
decorations.
"Это
всего
лишь
похоронные
украшения.
And
O
this
is
a
tragic
nation
О
это
трагическая
нация
A
nation
of
no
imagination.
Нация
без
воображения.
A
stupid
dead
man
is
their
ideal
Тупой
мертвец-их
идеал.
They
shook
me
and
they
think
me
unclean."
Они
потрясли
меня
и
считают
нечистым.
I
wash
all
day
and
still
it′s
unclean
Я
мылся
весь
день,
и
все
равно
это
грязно.
I
have
saved
a
thousand
souls
Я
спас
тысячу
душ.
You
can
only
save
your
own
Ты
можешь
спасти
только
своих.
It's
like
I
drunk
myself
sober
Как
будто
я
напился
в
стельку.
I
get
better
as
I
get
older
С
возрастом
я
становлюсь
лучше.
The
Spectre
enters
the
Hero
Призрак
входит
в
героя.
But
the
possession
is
ineffectual.
Но
одержимость
бесполезна.
So
exit
a
spectre.
Так
что
выходи
из
Призрака.
Inspector
and
hero
walk
on
the
scene
Инспектор
и
герой
выходят
на
сцену.
Is
the
Spectre
vanished
forever?
Призрак
исчез
навсегда?
Is
Spectre
banished
forever?
Призрак
изгнан
навсегда?
The
Spectre
has
exit
the
scene
Призрак
покинул
сцену.
But
the
Inspector
is
half
insane.
Но
инспектор
наполовину
безумен.
Serves
him
right
for
choosing
such
a
crap
career.
Так
ему
и
надо,
раз
он
выбрал
такую
дерьмовую
карьеру.
And
the
hero
goes
back
into
the
mountains
И
герой
возвращается
в
горы.
He
was
an
exorcist
Он
был
экзорцистом.
But
he
was
exhausted.
Но
он
был
измотан.
(M.R.
James
was
a
19th
Century
ghost
story
writer.
′Yog
(М.
Р.
Джеймс
был
автором
историй
о
привидениях
19-го
века.
Sogoth'
is
a
character
in
H.P.
Lovecraft′s
horror
stories.
Согот-персонаж
ужасов
Г.
П.
Лавкрафта.
Demon
possession
is
a
common
theme
in
the
Fall,
cf.
Lay
of
the
Одержимость
демоном-распространенная
тема
грехопадения,
ср.
Land,
Impression
of
J
Temperance,
Jaw
Bone
and
the
Air
Rifle,
Земля,
отпечаток
J
Temperance,
челюстная
кость
и
пневматическая
винтовка,
Elves,
Bug
Day.
ed.)
Эльфы,
день
Жуков.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Smith, Marc Riley, Craig Antony Scanlan, Stephen Hanley, Mike Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.