The Fall - Spoilt Victorian Child - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - Spoilt Victorian Child - Live Version




Spoilt Victorian Child - Live Version
Избалованный викторианский ребенок - Концертная версия
Past trees the fairies are flyin
Мимо деревьев феи летят,
Past trees with rose bushes in
Мимо деревьев с розовыми кустами,
The child was spoilt Victorian
Ребенок был избалованным викторианским,
The child was spoilt Victorian
Ребенок был избалованным викторианским,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
Sugar and cakes appear mean
Сахар и пирожные кажутся скудными,
Sitting at the table
Сидя за столом,
Tigers pop-up from books
Тигры выскакивают из книг,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
Let's take it ten years on
Давай перенесемся на десять лет вперед,
You're looking back from then
Ты оглядываешься назад с того времени,
Under rough grey blankets
Под грубыми серыми одеялами,
Thread loose stained grey blanket
Обветшалое, запятнанное серое одеяло,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
C.L.O. - Pedia
Э.Н.Ц.И.К.Л.О. - Педия,
E.N.C.Y.C.L.O. - Pedia
Э.Н.Ц.И.К.Л.О. - Педия,
Musical chairs rouge cheeks he remembers
Музыкальные стулья, румяные щеки, он вспоминает,
Thru' the aqueduct of five years
Сквозь акведук пяти лет,
Spoilt Victorian Child shall avoid reflection
Избалованный викторианский ребенок должен избегать размышлений,
The child was spoilt Victorian
Ребенок был избалованным викторианским,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
Mirrors can't hid the toxic of disfigured Poxes
Зеркала не могут скрыть ядовитость изуродованной Оспы,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
Past trees the fairies are flyin
Мимо деревьев феи летят,
Past trees with rose bushes in
Мимо деревьев с розовыми кустами,
The butterfly shrugs to fly in
Бабочка пожимает плечами, чтобы взлететь,
Sugar and iced cakes appear mean
Сахар и пирожные со льдом кажутся скудными,
The child was spoilt Victorian
Ребенок был избалованным викторианским,
The child was spoilt Victorian
Ребенок был избалованным викторианским,
Spoilt Victorian Child
Избалованный викторианский ребенок,
C.L.O. - Pedia
Э.Н.Ц.И.К.Л.О. - Педия,
And you know that servants keep their order knowledge
И ты знаешь, что слуги хранят свои знания в порядке,
And as you walk in on the footsteps steed babe
И когда ты идешь по следам коня, дитя,
In the encrusted green unwild
В инкрустированной зеленой дикости,
You know you are a spoilt Victorian child
Ты знаешь, что ты избалованный викторианский ребенок.





Writer(s): Karl Burns, Brix Smith, Paul Hanley, Mark Smith


Attention! Feel free to leave feedback.