Lyrics and translation The Fall - Telephone Thing (Alternate Version)
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу,
как
ты,
телефонная
штука,
подслушиваешь.
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу,
как
ты,
телефонная
штука,
подслушиваешь.
How
dare
you
assume
I
want
to
parlez-vous
with
you?
Как
ты
смеешь
думать,
что
я
хочу
вести
с
тобой
переговоры?
Sorry
to
be
so
short
with
you
Прости,
что
был
так
краток
с
тобой.
But
I′m
tapped
Но
меня
прослушивают.
But
I'm
tapped
Но
меня
прослушивают.
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
The
use
of
(.)
and
your
smug
advertisements
Использование
(.)
и
вашей
самодовольной
рекламы
Of
your
tendril
ocean
bed
achievements
does
not
Твоих
достижений
на
дне
океана
нет.
Justify
your
abuse
of
privacy
piracy
act
Оправдайте
свое
злоупотребление
частной
жизнью
закон
о
пиратстве
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
feel
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
чувствую
что
ты
телефонная
штучка
подслушиваешь
How
dare
you
assume
I
want
to
parlez-vous
with
you?
Как
ты
смеешь
думать,
что
я
хочу
вести
с
тобой
переговоры?
You
Gretchen
Franklin
nosey
matron
thing
Ты,
Гретхен
Франклин,
любопытная
Матрона.
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
How
dare
you
assume
I
want
to
parlez-vous
with
you?
Как
ты
смеешь
думать,
что
я
хочу
вести
с
тобой
переговоры?
You
Gretchen
Franklin
nosey
matron
type
Ты
Гретхен
Франклин,
любопытная
Матрона.
Does
the
Home
Secretary
have
the
barest
faintest
inkling
of
what′s
going
down?
Есть
ли
у
министра
внутренних
дел
хоть
малейшее
представление
о
том,
что
происходит?
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
The
use
of
(.)
and
your
amug
advertisements
Использование
(.)
и
вашей
рекламы
amug
Of
your
tendril
ocean
bed
achievements
does
not
justify
your
abuse
of
privacy
piracy
act
Ваши
достижения
на
дне
океана
не
оправдывают
ваше
злоупотребление
частной
жизнью
закон
о
пиратстве
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
do
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
занимаюсь
твоим
телефонным
делом
подслушиваю
How
dare
you
assume
I
want
to
parlez-vous
with
you
Как
ты
смеешь
думать,
что
я
хочу
вести
с
тобой
переговоры?
You
Gretchen
Franklin
thing
Ты,
Гретхен
Франклин!
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу,
как
ты,
телефонная
штука,
подслушиваешь.
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
How
dare
you
assume
I
want
to
parlez-vous
with
you?
Как
ты
смеешь
думать,
что
я
хочу
вести
с
тобой
переговоры?
I'm
tapped
Меня
прослушивают.
I
hear
you
Telephone
Thing
listening
in
Я
слышу
как
ты
телефонная
штука
подслушиваешь
I
HEAR
YOU
TELEPHONE
THING
Я
СЛЫШУ,
КАК
ТЫ
ЗВОНИШЬ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richard More, Mark Edward Smith, Matthew Cohn
Attention! Feel free to leave feedback.