The Fall - The League of Bald-Headed Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Fall - The League of Bald-Headed Men




The League of Bald-Headed Men
Лига Лысых Мужчин
You know when you end up in some sort of a cine-complex
Знаешь, когда оказываешься в каком-нибудь кинотеатре,
And the person next to you is someone you hate?
А рядом сидит тот, кого ты ненавидишь?
Well well well well well well well well with me,
Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну, со мной,
I end up like that,
Я постоянно так попадаю,
All around and inside left.
Везде и всюду.
All through the walls
Сквозь стены
It suppurates.
Оно гноится.
Look it up!
Посмотри в словаре!
I'm immobile.
Я обездвижен.
Is your house for sale?
Твой дом продается?
And Davey's just got out of his cell -
А Дейви только что вышел из камеры -
Where have you been this time?
Где ты была всё это время?
Your lives are beyond the pale.
Ваши жизни за гранью.
Walk the main drag, splayed.
Идете по главной улице, растопырившись.
See the blue baseball hatted, baseball blue hatted
Видишь этих в синих бейсболках,
School friends, pop mobs
Школьных друзей, попсовые банды,
Male loafers, business affairs advisers and members of the band.
Бездельников, бизнес-консультантов и участников группы.
Suppurates, look it up!
Гноится, посмотри в словаре!
And every day it's my pleasure to meet
И каждый день мне доставляет удовольствие встречаться
The great league of bald-headed men.
С великой лигой лысых мужчин.
Your friends, pop mobs, first wives, ex-loafers
Твои друзья, попсовые банды, первые жены, бывшие бездельники
And every day it is my pleasure to meet
И каждый день мне доставляет удовольствие встречаться
The league of bald-headed men.
С лигой лысых мужчин.
Baseball hatted, blue capped.
В бейсболках, в синих кепках.
(You scored passages to assuage their post-latent sexual baldy alopecia.)*
(Ты сочиняла пассажи, чтобы унять их пост-латентную сексуальную лысую алопецию.)*
And every day it's my pleasure to meet
И каждый день мне доставляет удовольствие встречаться
The great league of bald-headed men.
С великой лигой лысых мужчин.
* in the 'League Moon Monkey Mix' version
* в версии 'League Moon Monkey Mix'





Writer(s): M.e. Smith, S. Hanley


Attention! Feel free to leave feedback.