Lyrics and translation The Fall - The League of Bald-Headed Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The League of Bald-Headed Men
Лига Лысых Мужчин
You
know
when
you
end
up
in
some
sort
of
a
cine-complex
Знаешь,
когда
оказываешься
в
каком-нибудь
кинотеатре,
And
the
person
next
to
you
is
someone
you
hate?
А
рядом
сидит
тот,
кого
ты
ненавидишь?
Well
well
well
well
well
well
well
well
with
me,
Ну,
ну,
ну,
ну,
ну,
ну,
ну,
со
мной,
I
end
up
like
that,
Я
постоянно
так
попадаю,
All
around
and
inside
left.
Везде
и
всюду.
All
through
the
walls
Сквозь
стены
It
suppurates.
Оно
гноится.
Look
it
up!
Посмотри
в
словаре!
I'm
immobile.
Я
обездвижен.
Is
your
house
for
sale?
Твой
дом
продается?
And
Davey's
just
got
out
of
his
cell
-
А
Дейви
только
что
вышел
из
камеры
-
Where
have
you
been
this
time?
Где
ты
была
всё
это
время?
Your
lives
are
beyond
the
pale.
Ваши
жизни
за
гранью.
Walk
the
main
drag,
splayed.
Идете
по
главной
улице,
растопырившись.
See
the
blue
baseball
hatted,
baseball
blue
hatted
Видишь
этих
в
синих
бейсболках,
School
friends,
pop
mobs
Школьных
друзей,
попсовые
банды,
Male
loafers,
business
affairs
advisers
and
members
of
the
band.
Бездельников,
бизнес-консультантов
и
участников
группы.
Suppurates,
look
it
up!
Гноится,
посмотри
в
словаре!
And
every
day
it's
my
pleasure
to
meet
И
каждый
день
мне
доставляет
удовольствие
встречаться
The
great
league
of
bald-headed
men.
С
великой
лигой
лысых
мужчин.
Your
friends,
pop
mobs,
first
wives,
ex-loafers
Твои
друзья,
попсовые
банды,
первые
жены,
бывшие
бездельники
And
every
day
it
is
my
pleasure
to
meet
И
каждый
день
мне
доставляет
удовольствие
встречаться
The
league
of
bald-headed
men.
С
лигой
лысых
мужчин.
Baseball
hatted,
blue
capped.
В
бейсболках,
в
синих
кепках.
(You
scored
passages
to
assuage
their
post-latent
sexual
baldy
alopecia.)*
(Ты
сочиняла
пассажи,
чтобы
унять
их
пост-латентную
сексуальную
лысую
алопецию.)*
And
every
day
it's
my
pleasure
to
meet
И
каждый
день
мне
доставляет
удовольствие
встречаться
The
great
league
of
bald-headed
men.
С
великой
лигой
лысых
мужчин.
* in
the
'League
Moon
Monkey
Mix'
version
* в
версии
'League
Moon
Monkey
Mix'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.e. Smith, S. Hanley
Attention! Feel free to leave feedback.